تبليغاتX
وبلاگ يک دانشجوی علوم ارتباطات...
ناگفته هایی از وبلاگ چکاوک........

وبلاگ جدید علوم ارتباطات دانشگاه ازاد تهران مرکز با نام چکاوک

 تاسیس گردید

ابتدا به این دوست و همکلاسی عزیزم جناب ... تبریک  می گویم و به

خاطر اینکه خودش هم دوست ندارد معرفی شود  نامی از ان نمی برم

اما تاسیس این وبلاگ به دلیل ایراد ذیل ذهن تمام دوستان من در دانشگاه و

 نشریه مخاطب مشغول کرده است.

که با کسب اجازه از مدیر وبلاگ چکاوگ جناب ..... ایراد ان را می گویم:

در دنیای فعلی بدلیل وجود دموکراسی و ازادی بیان افراد چنانچه بدانند

 صحبتشان دارای دلیل و مدرک است و قصد و قرض نمی باشد در پایان

صحبت خود را معرفی میکنند که این اصلی ترین ایراد این وبلاگ است و

 توصیه من به دوست و همکلاسی ارجمندم این است که بیان نقد اگر با

دلیل باشد چنانچه خودتان را معرفی کنید هیچ مشکلی برایتان ایجاد نمیکند

 بلکه از شما استقبال می شود

 درضمن دوست عزیزم مدیر وبلاگ چکاوک که از من قول گرفتی که نامی از

 جنابعالی نبرم نقد را با کمی انصاف انجام دهیم

بدلیل ایام امتحانات و کمبود وقت نمی توانم بیش از این بنویسم ولی به

دوست عزیزم که مدیریت چکاوک را دارند این را می گویم که اگر تا اخر

امتحانات خودش را برای دوستان معرفی نکند من در مطلب بعدی خود که

 بعد از ایام امتحانات است نام و مشخصات و هدف ایشان را کاملا برای

دوستان توضیح میدهم

منتظر مطلب بعدی من باشید

یا حق

+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و هشتم خرداد 1386ساعت 22:43  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
انواع تاکتیک های خبری :

۱.تاکتیک سابقه نویسی:دردنیای روزنامه نگاری سابقه نویسی یکی از روش های معمول در تهیه خبر برای جریان سازی و مسیر دهی به اخبار کمک شایانی به روزنامه نگار می کند

در این تکنیک روزنامه نگار با تکیه به مسائل گذشته که در اذهان عمومی باقی مانده است ان را به موضوع جدید ربط می دهد و پیام مورد نظر خود را به مخاطب القا کند استفاده از این تاکتیک به منظور تاکید  یا ایجاد یک جریان مخال فکری نسبت به یک رویداد یا موضوع صورت می گیرد

۳اصل اساسی در سابقه نویسی :

۱)تسلط روزنامه نگار به اخبار پیشین و اخباری که قبلا اتفاق افتاده است

۲) قدرت ارتباط دادن سریع موضوع خبر فعلی به اخباری که در گذشته حادث شده است

۳)شناخت ابزارهایی که در جریان خبر سازی می تواند مورد استفاده روزنامه نگار قرار گیرد

۲. تاکتیک اطلاعات سری : اخبار به صورت طبقه بندی می شود تا چنانچه رده های مختلف نیاز به این اطلاعات  داشته باشند مرحله به مرحله یا طبقه به طبقه در اختیار ان قرار گیرد

۳.تاکتیک نشست هدایت شونده : (در رابطه با وجود اسرار و مطالب محرمانه از قسم های دولتی )

در این تاکتیک برخی از اخبار و اسرار حفظ می شوند و برخی دیگر با اهداف از قبل تعیین شده به گونهای زمانبندی می گردند که هر یک از انان به هدفی که مدنظر قرار می دهند اصابت کنند .

مثال:ماجرای واترگیت

۴. تاکتیک ماساژپیام: انواع بیشماری از فریب و خود بینی در انبوه داده ها و اطلاعات که هر روز از کارخانه کار فکری دولت به بیرون جریان می یابد دیده شده است که به ماساژ پیام معروف است

انواع تاکتیک ماساژپیام:

۱)تاکتیک حذف:قسمت های مهم از خبر به دلایلی که از پیش طراحی شده و شکلی هدفمند صورت گرفته است حذف می گردد تا  زمینه را برای پخش تاکتیک  شا یعه مهیا نماید.

۲)تاکتیک کلی بافی : جزئیاتی که ممکن است مخالفت اداری یا سیاسی را برانگیزدرا با لعابی از مطالب غیر واقعی می پوشاند در این تاکتیک سعی می شود بدون توجه به مسائل  اصلی  و عمیق به خبر و بدون ریشه یابی به موضوعی که منعکس می شود به حواشی ان پرداخته شده به خبر لعاب بزنند و شاخ و برگ ان را اضافه کنند و خواننده را در سطح نگه دارد و توجه وی را کمتر معطوف به عمق مطالب نماید.

۳)تاکتیک زمان بندی : تاخیر در پخش خبر می باشد به نحوی که دیگر پیام گیر نتواند کاری بکند (اخبار مرحله به مرحله ارئه می شود )

۴)تاکتیک قطره چکانی :داده ها و اطلاعات به جای انکه در سندی واحد نوشته شود در این تاکتیک دسته بندی شده و در زمان های گوناگون و به مقدار بسیار کم ارائه    می شود تا مخاطب نسبت به منبع خبر هم اعتماد و هم اعتیاد پیدا کند و منتظر پخش از مجرای مورد نظر گردد  

۵)تاکتیک موجی :وقتی وقتی شکایت می شود که از موضوعی بی اطلاع نگاه داشته شده است تا جایی که می تواند مطلب و خبر بر سر او می ریزد تا انچنان غرق که دیگر نتواند واقعیت های اساسی را دریابد

۶)تاکتیک تبخیر:بیان بخشی از خبر برای ایجاد شایعه در جامعه می باشد شایعاتی بی اساس همواره با واقعیت های حقیقی پخش می شود به طوریکه پیام گیران نتوانند ان ها را از همدیگر تشخیص بدهند.

پایان قسمت اول

 

 

+ نوشته شده در  پنجشنبه سی ام فروردین 1386ساعت 19:0  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
سرانجام پس از مدت ها تلاش و کوشش عزیزان دانشجو 

و همکاری مسئولان دلسوز، پیش شماره ماهنامه

دانشجویی مجتمع ولیعصر دانشگاه آزاد اسلامی واحد

تهران مرکز با نام نشریه مخاطب  در دانشگاه ازاد منتشر شد پیش

شماره این نشریه در سایت اینترنتی این نشریه به طور

کامل منتشرمی گردد.

به امید موفقیت روز افزون برای تمامی دوستان در این نشریه.

+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و یکم اسفند 1385ساعت 20:59  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
 

با سلام

یکسال از عمر وبلاگ یک دانشجوی علوم ارتباطات گذشت و در این  یکسال تمام سعی و تلاش خود را کردم تا قطره ای از دریای بی کران علم ارتباطات را در این وبلاگ ارائه نمایم که البته اگر موفقیت در این راه برای این وبلاگ ایجاد فقط به کمک نظرات و انتقادات شما عزیزان مخاطب این وبلاگ بود

در اخر از تمامی اساتید علوم ارتباطات که در این یکسال با نظرات خودشان باعث دلگرمی من در این راستا شدند تشکر و قدردانی می نمایم و بالاخص از استاد عزیز و گرامی جناب اقای دکتر الستی که واقعا در این یکسال من را بسیار راهنمایی نمود تشکر وقدردانی می نمایم. 

با تشکر

محمد رضا زارعی سهامیه

دانشجوی کارشناسی علوم ارتباطات

+ نوشته شده در  سه شنبه یکم اسفند 1385ساعت 9:35  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
سبک های خبرنویسی(NEWS STYLES)

سبک هرم وارونه(INVERTED_PYRAMID STYLE):
کارآمد ترین و رایج ترین سبک تنظیم خبر سبک هرم وارونه نام دارد. در این سبک به ترتیب مهمترین مطلب رویداد در ابتدای خبر و کم ارزش ترین مطلب در انتها قرار می گیرد. از سوی دیگر در این روش ( به دلیل ضیق وقت مخاطبان )، خواننده با مطالعه ابتدای خبر می تواند دریابد بقیه خبر برای او مفید است یا نه؟

مزایا:
 الف) زمان برای دریافت مهمترین قسمت مطلب کوتاه است. ( سرعت انتقال خبر)
 ب) لید دارد که در آن مهمترین بخش خبر ارایه می شود.
 ج) سادگی ویرایش، تیتر نویسی و صفحه آرایی.
د) خبر بر پایه ارزش مطالب تنظیم می شود.

معایب:
الف) خبر هیچ گاه کامل نیست، چون مهمترین قسمت های آن انتخاب شده است.
ب) سلیقه خبرنگار در اولویت بندی بخش های خبر زیاد است.
ج) توالی زمانی خبر از هم گسسته می شود.
د) گاهی خواننده با خواندن لید به ادامه خبر نمی پردازد.
ه) گاهی آنچه در لید گفته شده،در متن تکرار می شود.
درباره ترتیب ارایه مطالب به سبک هرم وارونه باید بسته به تعداد موضوعات خبر به ارایه مطالب پرداخت.

*در خبرهای یک موضوعی:
در پاراگراف اول لید نوشته می شود.
در پاراگراف بعدی توضیح بیشتری برای لید می دهیم.
و به ترتیب، توضیحات در هر پاراگراف نسبت به اهمیت آن نوشته می شود تا خبر کامل شود و به پایین ترین سطح که می رسد اهمیت چندانی ندارد ولی صرفا برای توضیح و تکمیل خبر آمده است.

*در خبرهای چند موضوعی :
ابتدا مهمترین قسمت خبر را تعیین کرده ، در لید می آوریم و بعد در یک یا چند پاراگراف قسمت اول خبر را تکمیل کرده و بعد قسمت دوم خبر را نوشته، به همان ترتیب در پاراگراف های بعدی این قسمت خبر را تکمیل می کنیم و در نهایت قسمت سوم خبر نوشته و در پاراگراف های بعدی کامل می شود. یعنی اگر قسمت A از قسمت B مهمتر است ، قسمت های A1، A2و… قبل از قسمت B در خبر آورده می شوند.

***باید تاکید کرد سبک هرم وارونه به دلیل سهولت انتقال خبر، مهمترین و بهترین سبک در خبرنویسی می باشد.

نمونه سبک هرم وارونه
لید : تهران ـ خبرگزاری جمهوری اسلامی : براساس مصوبه دولت و به منظور افزایش سرمایه گذاری، تقویت و جلب مشارکت کارکنان دولت در بخش تعاون، ماهانه 3  هزار ریال از حقوق آنان کسر و به حساب تعاونی ها واریز می شود.
پاراگراف 2: این مصوبه در جلسه ماهانه شورای معاونان وزارتخانه ها به ریاست معاون رییس جمهور دیروز مورد بررسی قرار گرفت و مقرر شد در این زمینه بخشنامه ای توسط وزارت تعاون به دستگاههای دولتی صادر شود.
پاراگراف 3: براساس این مصوبه، با توافق کارکنان ماهانه مبلغ 3 هزار ریال از محل کمک هزینه عایله مندی قانون نظام هماهنگ پرداخت، کسر و به حساب اتحادیه تعاونی مصرف کارکنان دولت و شرکت های تعاونی دستگاههای مربوطه واریز می شود.
پاراگراف 4: بدین ترتیب با افزایش سرمایه و توان مالی شرکت های تعاونی، امکان سرمایه گذاری کارکنان در فعالیت های تولیدی از طریق تعاونی ها فراهم خواهد شد.

نمونه دیگر:
لید: بانکوک (تایلند) ـ رویتر: یکی از سرنشینان هواپیمای خطوط هوایی بلغارستان در مسیر تایلند ـ ویتنام با استفاده از چتر نجات در آسمان ویتنام از هواپیما بیرون پرید.
به گفته مقامات خطوط هوایی بلغارستان، هنگامی که هواپیمای ایرباس 300 خطوط هوایی (جی.اس.اس) در مسیر بانکوک به شهر هوشی مینه (ویتنام) در حال پرواز بود، یکی از مسافران، خدمه هواپیما را با تهدید وادار به باز کردن یکی از درهای هواپیما کرد. یک مقام خطوط هوایی بلغارستان گفت: مسافر یاد شده که به نظر می رسید تبعه ویتنام باشد، ضمن پخش اعلامیه هایی خود نیز به وسیله چتر نجات بر فراز خاک ویتنام به بیرون از هواپیما پرید.مقامات هواپیمایی بلغارستان گفتند که در این حادثه به کسی آسیب نرسیده است.

2 _ سبک تاریخی (CHRONOLOGICAL  STYLE):
در این سبک مطالب با توجه به ترتیب  زمانی وقوع تنظیم می شوند.
در صفحات اخبار روز با توجه به نیاز به اطلاع رسانی سریع، تنظیم اخبار به سبک هرم وارونه است، اما در صفحاتی که به ارایه گزارش های تحقیقی و اسناد پرداخته می شود ، می توان از سبک تاریخی استفاده کرد.

 سبک تاریخی با مقدمه:
در این نوع در ابتدای خبر مقدمه ای آورده می شود که شباهتی با لید ندارد، زیرا  اصولا مقدمه تنها برای شروع خبر است و حاوی خبر نیست.

مثال:
مقدمه: تهران ـ خبرگزاری جمهوری اسلامی: اجلاس شورای معاونان وزارتخانه ها به ریاست معاون رییس جمهور جهت بررسی مصوبه دولت در مورد تعاونی ها تشکیل شد.
به گزارش روابط عمومی سازمان امور اداری و استخدامی کشور، اجلاس ماهانه شورای معاونان اداری و مالی وزارتخانه ها و سازمان های دولتی صبح دیروز به ریاست (نام و نام خانوادگی)، معاون رییس جمهور و دبیرکل سازمان امور اداری و استخدامی و ... با حضور (نام و نام خانوادگی)، وزیر تعاون در محل سالن کنفرانس این سازمان تشکیل شد.در این اجلاس مصوبه قبلی هیات دولت مبتنی بر گسترش و تقویت تعاونی های مصرف کارکنان دولت و افزایش سرمایه گذاری در بخش تعاون یا جلب مشارکت کارکنان دولت بر اساس ماهیانه 3 هزار ریال از محل کمک هزینه عایله مندی موضوع ماده 9 قانون نظام هماهنگ پرداخت از حقوق و مزایای کارمندان مطرح و مورد بحث قرار گرفت و مقرر شد به منظور اجرای مصوبه فوق، دستگاههای اجرایی همه ماهه با توافق کارکنان، مبلغ مذکور را به حساب اتحادیه تعاون مصرف کارکنان دولت بر شرکت های تعاونی دستگاههای ذیربط واریز نمایند.
بدین ترتیب با افزایش سرمایه و توان مالی شرکت های تعاونی، امکان سرمایه گذاری کارکنان در فعالیت های تولیدی از طریق شرکت های تعاونی فراهم می شود.
ضمنا قرار بر این شد بخشنامه ای در این زمینه از طرف وزیر تعاون و معاون رییس جمهور مشترکا به دستگاههای دولتی صادر شود.

سبک تاریخی با لید (CHRONOLOGICAL  STYLE WITH LEAD):
 این سبک دارای لید است و به صورت ترکیبی از سبک تاریخی و هرم وارونه به نظر می آید.شروع خبر همواره با دادن یک خبر است که حاوی مهمترین قسمت مطلب است و پس از آن،خبر به همان ترتیب زمانی رویداد ذکر می شود .
این نوع بیشتر در گزارش حوادث بکار می رود، البته در برخی از خبرهای اجتماعی و گزارش برخی جلسات نیز کاربرد دارد.

نمونه (سبک تاریخی با لید):

لید : قاتل فرش فروش 25 ساله ایرانی در کانزاس سیتی (آمریکا) به حبس ابد محکوم شد.

شرح ماجرا:  فیلیپ مک وی  در بهمن ماه 1367 به همراه دو جوان دیگر آمریکایی در یکی از بزرگراه های کانزاس سیتی راه را بر اتومبیل حامد رضی زاده، فرش فروش ایرانی و مادرش بستند و وی را با شلیک گلوله به قتل رساندند و مادرش را نیز مجروح کردند. قاتلان و ضاربان سپس کیف پول رضی زاده را به سرقت برده و از محل گریختند.
بعدها با نشانه هایی که مادر رضی زاده در اختیار پلیس قرار داد، پلیس این شهر موفق شد، فیلیپ مک وی را بازداشت کند.
فیلیپ مک وی ابتدا منکر قتل رضی زاده شد، اما بعد اعتراف کرد که برای سرقت پول وی، راه را بر اتومبیل او بسته و این فرش فروش ایرانی را به قتل رسانده است.
مطبوعات محل کانزاس سیتی نوشتند هیات منصفه دادگاه در بهمن ماه سال گذشته فیلیپ مک وی 28 ساله را به خاطر قتل عمد مجرم شناخته بودند و دادگاه منطقه (جانسون) از توابع کانزاس سیتی از ایالت کانزاس،هفته گذشته وی را به حبس ابد محکوم کرد.

اصولا درسبک تاریخی مطلب دست نمی خورد و بر مبنای توالی زمانی به همراه یک مقدمه ارایه می شود، لذا  تنها مزیت این سبک این است که خبر کامل و فاقد اعمال نظر خبرنگار است.
از جمله معایب این سبک این است که چون مقدمه دارد مهمترین بخش خبری در ابتدا ارایه می شود، طولانی و زمان بر است و ماکت بندی آن نیز مشکل تر از هرم وارونه است.

سبک بازگشت به عقب:
در این نوع سبک ابتدا لید نوشته می شود، بعد توضیح لید داده می شود و بعد سابقه خبر نوشته می شود.

 5ـ سبک با پایان شگفت انگیز:
در این نوع سبک،خواننده کنجکاو نگاه داشته می شود و برای مخاطب سوالی ایجاد می شود ، بدون این که به آن پاسخ داده شود.
در این سبک از لید غیر متعارف و سوالی استفاده می شود و معمولا بدنه خبری به صورت تاریخی کار می شود؛ عمده کاربرد آن در خبرهای اجتماعی و حوادث است.

6 ـ سبک دایره ای:
در این سبک، خبر از یک نقطه شروع می شود تا ماجرا تعریف شود و دوباره به همان نقطه باز می گردیم، علت ها را جست و جو  و عواقب را بازگو می کنیم.  این سبک نیز بیشتر در خبرهای حوادث و اجتماعی کاربرد دارد.

چند نکته در تنظیم متن خبر

*متن خبر باید دارای وحدت باشد ، این هماهنگی و وحدت را می توان با استفاده از تکرار به موقع موضوع اصلی و استفاده از واژه های ربط دهنده ایجاد کرد.
*زمان رویداد باید در خبر  به صورت تاریخ یا به نسبت زمان حال ( دیروز، شنبه گذشته، …) ذکر شود.منبع نیز باید درخبر ذکر شود. اگر این منبع یکی است در ابتدای خبر و اگر متعدد است با به ترتیب قرار دادن مطالب بر حسب اهمیت، پیش از نقل مطلب هر یک ، نام منبع مربوط ذکر می شود.
*در نقل مطلب از افراد، ذکر کردن نام  کامل و سمت آنان یا رابطه آنان با موضوع خبر ( مثلا …، یکی از شاهدان حادثه ) الزامی است.
*در خبر نویسی فعل معلوم بر مجهول رجحان دارد، مگر فاعل اهمیت خاصی نداشته باشد یا به دلیلی حذف شود.
مانند:
مغازه بسته شد. غلط                                                                                    
مغازه توسط ماموران اداره تعزیرات بسته شد.

دولت لهستان به دنبال ناآرامی های کارگری ، حکومت نظامی اعلام کرد.
به دنبال ناآرامی های کارگری ، در لهستان حکومت نظامی اعلام شد. ( این مورد نیز صحیح است ولی جمله بالا به دلیل عدم شروع با حرف اضافه ارجحیت دارد.)
از کلمات اضافی در خبر باید اجتناب شود.
وی در ادامه سخنانش اضافه کرد : غلط                                    وی افزود: درست

*در کاربرد صفات در خبر نویسی، باید از صفات سنجشی و شعارگونه خودداری کرد.
به جای:  مذاکرات مهمی بین وزیر  امور خارجه ایران و لیبی انجام شد.
نوشته شود: وزیر امور خارجه گفت: مذاکرات مهمی بین ایران ولیبی صورت گرفت.       
در این حالت اظهار نظر از سوی خبرنگار به اظهار نظر از طرف منبع تغییر می یابد که از نظر اصول خبر نویسی بهتر است، البته در تفسیر و تحلیل نویسی استفاده از این گونه صفات جایز و گاهی لازم است.

نکاتی درباره تهیه و تنظیم خبرهای گوناگون

اطلاعیه (کتبی)، اعلامیه، بیانیه، پیام(شفاهی)، بخشنامه، آگهی ها، نکات خبری، اگر در حدی مهم باشد که قابل کار کردن باشد، باید به صورت هرم وارونه تنظیم شود.  در این حالت  به جای آوردن متن کامل اطلاعیه یا بیانیه و… ،نکات مهم آن که عناصر خبری را کامل کند و به همراه سابقه مورد نیاز آورده می شود.
مثال :                                                                                  
                                                                       ( اطلاعیه )
قابل توجه تمامی بازنشستگان و وظیفه بگیران وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بنابر تصمیم دولت مبنی بر برقراری  بیمه تکمیلی بازنشستگان و وظیفه بگیران وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در سال جاری، از آن دسته از همکارانی که مایل به استفاده از بیمه فوق الذکر نمی باشند، درخواست می شود حداکثر تا پایان آذرماه سال جاری نسبت به اعلام کتبی عدم استفاده خود از مزایای آن به اداره کل امور مالی وزارت متبوع اقدام نمایند.  
                                                                                                                          اداره کل تعاون و رفاه
 
تنظیم به شیوه هرم وارونه :
وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، آخرین مهلت  اعلام عدم استفاده بازنشستگان و وظیفه بگیران از بیمه تکمیلی این وزارتخانه را اعلام کرد.
اداره کل امور مالی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با صدور اطلاعیه ای اعلام کرد: آن دسته از افرادی که تمایل استفاده از بیمه تکمیلی بازنشستگان و وظیفه بگیران را ندارند، باید تا پایان آذرماه جاری، عدم استفاده از مزایای این بیمه را به صورت کتبی به این اداره کل اعلام کنند.

در برخی موارد برای نوشتن از سبک تاریخی با لید استفاده می شود، البته در صورتی که خود اطلاعیه و سابقه آن اهمیت بالایی داشته باشد.( اطلاعیه های خدمت نظام وظیفه و …)
در اخباری که اصل خبر حول محور جداول و آمارهاست، تنظیم خبر براساس نمودارها و جداول آماری بر حسب هرم وارونه است. در این خبرها بهتر است ابتدا بر مبنای ارزش های خبری، سوالاتی که در جدول پاسخ آنها وجود دارد، طرح و خبر برمبنای پاسخ آن سوالات تنظیم شود.

*در سخنرانی ها نیز بهترین روش، استفاده از سبک هرم وارونه است.

تهیه و تنظیم خبر حوادث
در این اخبار برای حفظ جنبه اطلاع رسانی و نیز آموزش و هشدار ، علاوه بر نقل جرم و مجازات،هشدار و تاکید لازم نیز اعمال می شود.
سبک مناسب برای اخبار حوادث ، سبک تاریخی همراه با لید است.
در اخبار دادگاهها چون خبر بر مبنای گفت و گو شکل می گیرد، توالی این گفت و گو باید حفظ شود؛ لذا در این اخبار نیز از سبک تاریخی همراه با لید استفاده می شود.
در این خبرها در استفاده از کلماتی که بار حقوقی دارند ، باید نهایت دقت را به عمل آورد؛ زیرا متهم به خلاف قانون از جنبه حقوقی تا در دادگاه محکوم نشده باشد، قانون شکن تلقی نمی شود.
مثال : دادگاه کوی دانشگاه که در آن متهم پرونده پس از اتمام دادرسی علیه برخی روزنامه ها اقامه دعوی کرد. 
همچنین از دیالوگ نویسی در گزارش دادگاهها و صحبت با متهم می توان استفاده و حرکات و احساسات او را تشریح کرد.

تنظیم خبرهای ورزشی
در اخبار ورزشی باید علاوه بر حفظ عناصر خبری، احساسات تماشاچیان  و بازیکنان نیز به مخاطب انتقال داده شود. در این اخبار وقتی خبر به نتایج رویدادها و چگونگی وقوع محدود است،از سبک هرم وارونه استفاده می شود ولی وقتی نیاز به انتقال سیر تاریخی نیز باشد، از سبک تاریخی همراه با لید نیز می توان استفاده کرد.

تنظیم خبرهای هنری و علمی
روش نگارش این اخبار معمولا با استفاده از سبک هرم وارونه صورت می گیرد، البته استفاده از واژگان متناسب ، این اخبار را از حالت خشک و رسمی خبرهای سیاسی و اقتصادی خارج می کند. در اخبار هنری ظرافت های شناخت یک هنر موثر است و در آن  نثر توصیفی حرف اول را می زند.
در برخی مراسم رسمی سیاسی یا فرهنگی، جدا از خود مراسم برخی حواشی مانند عدم نظم ، برخوردها و سخنان حاشیه ای  و … وجود دارد که لازم است به صورت مشخص  ( مثلا با ستاره یا عنوان در حاشیه مراسم  ) جدا از خبر اصلی  ذکر شود. گاهی تعدادی خبرکوتاه وجود دارد ( که ذاتا فاقد شرح وبسط است ) یا این که به دلیل ضیق وقت یا کمبود جا در مطبوعات، فضا و زمان برای  ارسال کامل آنها وجود ندارد، در این حال از خلاصه خبر یا اخبار کوتاه برای انتقال مطالب استفاده می شود.
مانند: اخبار کوتاه از جهان یا مجلس

*با ادای احترام به تمامی اساتید،کارشناسان و صاحبنظران ارتباطات در تدوین مطالب فوق بیشتر از منابع ذیل استفاده شده است:

1 _ بدیعی،نعیم و حسین قندی_ روزنامه نگاری نوین _ تهران _ انتشارات دانشگاه علامه طباطبایی _ 1378
2 _ معتمدنژاد، کاظم با همکاری دکتر ابوالقاسم منصفی _ روزنامه نگاری _ تهران انتشارات مرکز نشر سپهر _ چاپ سوم _ 1368
3 _  شکرخواه،یونس _ خبر _ تهران _ انتشارات مرکز مطالعات و تحقیقات رسانه ها _ 1380
4 _ نصراللهی، اکبر _ اصول خبرنویسی _ تهران _ انتشارات سروش _ 1382
5 _ جزوه های آموزشی خبرگزاری ایسنا
      

+ نوشته شده در  پنجشنبه نوزدهم بهمن 1385ساعت 15:15  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
ا گر در حرفه ای تخصص داشته باشید و یا در دانش علمی مانند پزشکی ، علوم هسته ای ، فیزیک و یا سایر علوم را تبحر داشته و یا ازآگاهی لازم در این زمینه برخوردار باشید با مطالعه برخی روزنامه ها یا مجلات متوجه وجود اغلاط علمی و یا برداشت های نادرست از موضوعات علمی خواهید شد .حتما پیش آمده که مقاله یا خبری را در حوزه کاری و تخصصی خود در رسانه ها خوانده اید و به این امر برخورد کرده اید و با خود گفته اید ای بابا!این روزنامه با این همه اعتبار در مورد فلان موضوع دانش لازم را نداشته است و چه بسا که در برخی هفته نامه ها و فصلنامه های غیر تخصصی مواردی از این دست بسیار مشاهده شود .
یکی از ضعفهای رسانه ها همین جاست .اگرچه بسیاری از روزنامه نگاران و ارتباط گران رسانه ها بایستی از تمامی علوم روز جامعه آگاهی نسبی داشته باشند اما کمتر روزنامه یا هفته نامه یا خبرگزاری است که از نیروهای متخصص حداقل درچندین زمینه بهره برده باشد به عبارت دیگر ضعف عمده رسانه های ما کمبود روزنامه نگاران متخصص است . به عنوان مثال اگر در رسانه ای پزشک روزنامه نگار و یا نویسنده دارای تخصص علمی در یکی رشته های علوم وجود داشته باشد کمتر اتفاق می افتد که اغلاط پزشکی یا اغلاط علمی دیگر دیده شود . همین طور اگر اقتصاد دان روزنامه نگار در حوزه اقتصاد رسانه ای حضور داشته باشد طبیعتا بخش اقتصادی آن رسانه برجسته خواهد بود و مطالبی که خواهد نوشت تاثیر گذاربرمخاطبان خواهد بود .بنابراین هیچگاه فکر نکنید تمام کسانی که در رسانه ها کار می کنند و قلم می زنند حتما باید ارتباطات و روزنامه نگاری خوانده باشند .رسانه ها همانگونه که به گزارشگران و خبرنگاران زبده نیاز دارند به پزشک روزنامه نگار ، اسلام شناس روزنامه  نگار ،روانشناس و حقوقدان روزنامه نگار احتیاج دارند


 

 

+ نوشته شده در  جمعه یکم دی 1385ساعت 13:44  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
یک استاد و دکترای علوم ارتباطات معتقد است؛ رسانه‌های اینترنتی از جمله خبرگزاری‌ها، سایت‌ها و ... می‌توانند نقش مهمی در خصوص گسترش فرهنگ اطلاع‌رسانی و کاهش فاصله‌ی زمان و مکان ایفا کرده و تعامل میان مخاطبان را افزایش دهند.
دکتر شهناز هاشمی، در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری ارتباطات و فناوری اطلاعات (سیتنا)، رسانه‌های اینترنتی را یکی از عوامل مهم کاهش فاصله‌ میان تولید تا انتشار خبر دانست و گفت: آمارها نشان می‌دهد کار با رسانه‌های اینترنتی، بیشتر در میان کاربران خاص همچون اهالی رسانه، متخصصان و نخبگان رواج بیشتری دارد و در میان کاربران عام و مردم عادی کمتر از این تکنولوژی نسبتا جدید استقبال می‌شود؛ چراکه خود موضوع اینترنت و چگونگی استفاده از آن در فرهنگ عامه گسترش چندانی نیافته و این در صورتی است که فرهنگ به عنوان عام آن مد نظر است.
دکتر هاشمی، فرهنگ مادی در کشورمان را در حال رشد دانست و افزود: رشد فرهنگ مادی در حالی است که جامعه‌ی اینترنتی ما نیز دچار مشکلات اساسی می‌باشد؛ به گونه‌یی که برخی روابط عمومی‌ها هنوز به اینترنت تجهیز نشده‌اند.
وی رسانه‌های اینترنتی در بسیاری از کشورها را یکی از راه‌های مشروعیت و نیز عدم مشروعیت برخی کاربران سیاسی عنوان کرد و اظهار عقیده کرد: در برخی کشورها سیاستمداران موافق مشارکت مردم در امور جامعه، به حمایت این‌گونه رسانه‌ها می‌پردازند، ولی دیگر سیاستمدارانی که تمایلی به پاسخ‌گویی و نقد سیاست‌های خود ندارند نه تنها با رسانه‌های اینترنتی بلکه با دیگر نمادهای رسانه‌ نیز مخالفت می‌کنند.
+ نوشته شده در  پنجشنبه شانزدهم آذر 1385ساعت 23:28  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
با عرض سلام

بالاخره بعد از مدت ها توانستم  وبلاگ خودم را به روز نمایم البته در مطلب امروز فقط می خواهم ادرس اینترنتی مطلبی که از من در سایت باشگاه اندیشه منتشر شد را معرفی نمایم تا به ان ادرس مراجعه نمایید و امتیاز به ان مطلب بدهید .انشالله به زودی زود با یک مطلب جدید در مورد ارتباطات در خدمت دوستان و بازدید کنندگان گرامی می باشم در ضمن در اخر متذکر می شوم که به زودی زود خبر خوبی برای دانشجویان ارتباطات دارم که ان را هم به موقع از این وبلاگ اعلام می کنم پس منتظر خبر خوش باشید و هر روز سر بزنید. ادرس باشگاه را در ذیل مشاهده  نمایید:

 http://www.bashgah.net/modules.php?name=News&file=article&sid=21294

 

 من الله التوفیق

محمد رضا زارعی سهامیه

دانشجوی علوم ارتباطات (روزنامه نگاری)

 

+ نوشته شده در  جمعه دهم آذر 1385ساعت 0:32  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
سبك خبرنويسى جديد نه ‏تنها با سبك خبرنويسى سابق تفاوت دارد، بلكه با ديگر سبكهاى نگارش (داستان‏نويسى، مقاله‏نويسى و...) نيز متفاوت است. در اينجا بحث اين نيست كه سبكهاى خبرى در مقابل ديگر سبكهاى نگارش از اهميت بيشترى برخوردار هستند بلكه نكته اين است كه هر سبكى با دلايلى قابل قبول با سبك ديگر تفاوت دارد و هريك از آنها براى منظور خاص خود به‏كار مى‏رود.1
به نكات زير توجه كنيد:
- روزنامه‏نگار معمولاً با مسأله كمبود جا در روزنامه مواجه است امّا ديگر نويسندگان اين مشكل را ندارند. سردبير روزنامه به‏طور متوسط مى‏تواند فقط بين 10 تا 20 درصد از مطالبى را كه خبرنگاران روزنامه يا خبرگزاريهاى داخلى و خارجى در اختيارش قرار مى‏دهند، مورد استفاده قرار دهد.
- روزنامه‏نگاران كه بايد با سرعت مطالب روزنامه را تهيه كنند با كمبود وقت مواجه هستند امّا نويسندگان ديگر اين مشكل را ندارند. بنابراين، به‏خاطر محدوديت زمانى، خبرنگار نمى‏تواند در جست‏وجوى كلمه‏ها و عبارتها يا بازنويسى وقت زياد صرف كند. خبر بايد به سرعت نوشته شود. از اين‏رو آگاهى از سبكهاى نگارش كمك شايان توجهى به كار او خواهد كرد.
- هدف اصلى روزنامه‏نگار، برعكس ديگر نويسندگان، انتقال پيام صحيح با سرعت هرچه بيشتر به خوانندگان است. كم هستند خوانندگانى كه وقت زيادى را صرف خواندن خبرى كنند كه به تصور آنان برايشان ارزشى ندارد و يا ارتباط كمى به كار و زندگيشان دارد. خواننده روزنامه اگر مجبور شود كه براى فهم يك مطلب، خبرى را دوباره بخواند احتمال دارد كه آن را رها كند و به دنبال خبر ديگر يا منبع اطلاعاتى ديگرى (راديو، تلويزيون، ارتباط ميان‏فردى و غيره) برود. اگرچه بين سبكهاى روزنامه‏نگارى و ديگر سبكهاى نگارش تفاوتهاى روشن وجود دارد امّا بايد توجه داشت كه شباهتهايى هم ميان آنها به چشم مى‏خورد. نويسنده خوب آن است كه بداند مطلب را براى چه كسى مى‏نويسد و متوجه باشد كه سبكهاى نگارش در نشريه‏هاى مختلف متفاوتند.
خبر يك رويداد را مى‏توان به‏صورتهاى مختلف تنظيم كرد. در ذيل نمونه‏هايى از سبكهاى متداول در روزنامه‏نگارى همراه با مزايا و كاستيهاى هريك شرح داده مى‏شود.

سبك هرم وارونه:

در سبك هرم وارونه/ Pyramid StyleInverted چكيده مهمترين مطلبِ رويداد در ابتداى خبر و كم‏ارزش‏ترين مطلب در انتهاى خبر قرار مى‏گيرد. ساير مطالب، با توجه به ميزان اهميت آنها از بالا به پايين تنظيم مى‏شوند.
سبك هرم وارونه يكى از كاراترين روش انتقال اطلاعات است. بايد دانست كه اكثر خوانندگان روزنامه، حدود نيم تا يك ساعت از وقت خود را بيشتر صرف خواندن روزنامه نمى‏كنند. خواننده معمولاً خواندن خبر را با تيتر شروع مى‏كند، اگر آن خبر را مرتبط به كار و زندگيش دانست، به خواندن بقيه خبر ادامه مى‏دهد. تحقيقات موجود نشان مى‏دهند كه تعداد خوانندگان خبر با تعداد بندها (پاراگرافها) رابطه معكوس دارد. يعنى هرچه خبر طولانى‏تر باشد، تعداد خوانندگان آن كمتر است.2
اكثر خوانندگان روزنامه، تيتر خبر را مى‏خوانند ولى تعداد خوانندگان با افزايش تعداد بندها كمتر مى‏شود. بديهى است كه اين رابطه به كيفيت رويداد و نحوه گزارش خبر بستگى دارد.
ليد:
بند اوّل خبر را در سبك هرم وارونه ليد/ Lead مى‏نامند. ليد در زبان انگليسى به معنى «هدايت و راهنمايى» است. در واقع، بند اوّل يا ليد خبر، مى‏تواند خواننده را به خواندن متن خبر هدايت كند و يا او را از خواندن باز دارد. ليد خبر معمولاً شامل يك يا حداكثر دو جمله است. در ليد چكيده مهمترين مطالب بيان مى‏شود تا خواننده به خواندن متن خبر ترغيب شود.
نوشتن ليد خوب، كارى بسيار مهم است. خبرنگار بايد فوراً خواننده را در جريان مهمترين قسمت رويداد قرار دهد. داستان‏نويسان معمولاً چندين صفحه را صرف توصيف ماجرا مى‏كنند و در اواسط يا اواخر نوشته به موضوع اصلى ماجرا مى‏پردازند. در خبرنويسى نمى‏توان اين كار را كرد زيرا احتمال زياد دارد كه باعث خستگى خواننده شود، و سپس آن خبر را رها كند و خبر ديگرى را بخواند.
ترغيب خواننده به خواندن خبر مشكل‏تر از ارضاى نياز خبرى او از لحاظ كسب اطلاعات جديد است. ليد مبهم و گنگ خواننده خبر را از دست مى‏دهد. اگر ليد مهمترين مطلب را به روشنى بيان كند، احتمال اينكه خواننده، خبر را بخواند زيادتر است. نوشتن چكيده مهمترين بخش يك رويداد با استفاده از كلمات ساده كار آسانى نيست به همين خاطر است كه بعضى از روزنامه‏هاى دنيا افرادى را فقط براى ليدنويسى در تحريريه خود دارند.3
در گذشته چنين مرسوم بوده است كه ليد خبر به تمام سؤالهاى مربوط به عناصر خبر (كه؟ كجا؟ كى؟ چه؟ چرا؟ چگونه؟) پاسخ دهد، ولى امروزه اين روش منسوخ شده است. زيرا ليدى كه به شش عنصر خبر پاسخ دهد- مگر در موارد استثنايى- هم پيچيده و طولانى است و هم احتمال دارد كه جواب بعضى از سؤالات عناصر خبر در ابتداى خبر لازم نباشد. مثلاً زمان (كى؟) و محل دقيق (كجا؟)ى يك رويداد خبرى ممكن است به اهميت عناصر ديگر نباشد كه در ليد خبر نوشته شود.
هنگام تهيه ليد سؤالات زير را از خود بپرسيد:
1. كداميك از جمله‏هاى واقعه از جمله‏هاى ديگر مهمتر است؟
2. ارزشهاى خبرى واقعه كدام است؟
3. تغييرات جديد رويداد چه بوده است؟
4. چگونه مى‏توان با حداقل كلمات، بهترين ليد را نوشت؟

• ليد بى‏محتوا و ليد با محتواى زياد

ليد بى‏محتوا:
به‏طور كلى هر رويداد خبرى حاوى مطالب مهم يا جالبى است كه مى‏توان چكيده مهمترين قسمت آن را در ليد خبر قرار داد. خبرنگار بايد از نوشتن مطالب كلى و بى‏محتوا كه مطلبى به خواننده نمى‏دهند، خوددارى كند، مثال:
در جلسه ديشب هيأت دولت در مورد افزايش قيمتها و تورم بحث و تصميمهاى لازم گرفته شد.
احتمالاً آنچه لازم است در ليد خبر نوشته شود همان «تصميمهاى لازم» در مورد افزايش قيمتها و تورم است. امّا اين تصميمها بايد به‏طور مشخص بيان شوند و از حالت كلى‏گويى خارج گردند.
ليد با محتواى زياد:
به همان اندازه كه ليد بى‏محتوا مناسب نيست، ليدى هم كه به شش عنصر خبر پاسخ گويد مناسب نيست. مثال ذيل گرچه تا حدى اغراق‏آميز است، ولى نمونه ليد منسوخ‏شده‏اى را نشان مى‏دهد كه به شش عنصر خبر پاسخ مى‏گويد. نمونه تجديدنظرشده هم در ذيل آن آمده است.
ليد اوّل:
عباس حسين‏زاده، 17 ساله، دانش‏آموز دبيرستان ابن‏سينا، ساعت 3 بعدازظهر ديروز هنگام عبور از خيابان كريمخان‏زند با اتوبوس شماره 14272- تهران 12 به رانندگى حسين نيكنام، 48 ساله، تصادف كرد و ساعتى بعد به علت خونريزى مغزى در بيمارستان سينا درگذشت.
ليد دوّم:
دانش‏آموز 17 ساله‏اى بعدازظهر ديروز پس از تصادف با اتوبوس به علت خونريزى مغزى در بيمارستان سينا درگذشت.
ليد اوّل حاوى مطالب زايد و كم‏اهميت است كه در نمونه دوّم حذف شده‏اند. در نمونه دوّم، جزئيات واقعه در بندهاى بعد ارائه خواهد شد.
استفاده از عناصر خبر و ارزشهاى خبر درتهيه ليد:

براى نوشتن ليد مى‏توان از عناصر خبر (كه؟ كى؟ چه؟ چرا؟ چگونه؟) و ارزشهاى خبرى (شهرت، دربرگيرى، برخورد و...) كمك گرفت.4 بايد كوشش كرد كه تا آنجا كه امكان دارد جواب سؤالهاى مربوط به عناصر خبر را به‏دست آورد، از ارزشهاى خبرى مى‏توان براى شناخت ماهيت رويداد استفاده كرد. ارزشهاى خبرى، عناصر خبر را به‏صورت مشخص‏تر بيان مى‏كنند. عنصر «كه» در واقع همان ارزش شهرت است. عنصر «كى» همان بُعد زمان يا تازگى خبر است. «كجا» همان بُعد مجاورت است. عنصر «چه» ماهيت رويداد را بيان مى‏كند. رويداد ممكن است داراى ارزش دربرگيرى، برخورد، اختلاف، درگيرى و يا عجيب و استثنايى باشد.
اينجاست كه بايد مشخص كرد كه عنصر «چه» كداميك از ارزشهاى خبرى را داراست و به چه نسبتى؟
برجسته كردن عناصر خبر در ليد:
به هنگام نگارش ليد بايد توجه داشت كه مى‏توان مطالب را با تأكيد بر يكى از شش عنصر خبر تنظيم كرد و بايد درنظر گرفت كه كدام تأكيد و برجستگى با توجه به ارزشهاى خبرى لازم است.
ليدهاى زير را بخوانيد و به برجسته‏شدن عناصر خبر در ابتداى هر ليد توجه كنيد:
ليد كه: «وزير پست و تلگراف و تلفن امروز در يك مصاحبه مطبوعاتى گفت: تا پايان سال آينده 200هزار شماره تلفن به متقاضيان در سراسر كشور واگذار مى‏شود».
ليد كجا: «جاده رامهرمز- بهبهان به علت بارندگيهاى 48 ساعت گذشته و جارى‏شدن سيل در چند نقطه مسدود شد».
ليد كى: «در ساعت 3 و52 دقيقه و32 ثانيه بامداد امروز، زلزله‏اى با شدت 5/5 درجه ريشتر مشهد، نيشابور و نواحى اطراف را لرزاند».
ليد چه: «انفجار كپسولهاى گاز يكى از مراكز توزيع، پنج كارگر را كشت و 25 نفر ديگر را مجروح كرد».
ليد چرا: «به‏منظور عرضه فرهنگ اسلامى، نخستين نمايشگاه بين‏المللى كتاب با شركت كشورهاى اسلامى، هفته آينده در دانشگاه شيراز برگزار مى‏شود».
ليد چگونه: «با پيام رئيس‏جمهورى، سمينار يك‏روزه بررسى مسائل و مشكلات دامپزشكى و دامپرورى كشور صبح امروز در تالار وحدت آغاز به كار كرد».
بايد توجه داشت كه براى هريك از خبرهاى فوق مى‏توان ليدى با تأكيد بر عناصر ديگر ساخت. براى نمونه، براى خبر آخر، نمونه‏هاى ديگرى هم نوشته شده كه در ذيل مى‏خوانيد.
ليد كه: «رئيس‏جمهورى امروز با ارسال پيامى، سمينار يك‏روزه بررسى مسائل و مشكلات دامپزشكى و دامپرورى كشور را در تالار وحدت افتتاح كرد».
ليد كجا: «در تالار وحدت تهران، سمينار يك‏روزه بررسى مسائل و مشكلات دامپزشكى و دامپرورى كشور صبح امروز با پيام رئيس‏جمهورى آغاز به كار كرد».
ليد كى: «صبح امروز، سمينار يك‏روزه بررسى مسائل و مشكلات دامپزشكى و دامپرورى كشور با پيام رئيس‏جمهورى در تالار وحدت آغاز به كار كرد».
ليد چه: «سمينار يك‏روزه بررسى مسائل و مشكلات دامپزشكى و دامپرورى كشور صبح امروز با پيام رئيس‏جمهورى در تالار وحدت آغاز به كار كرد».
ليد چرا: «به‏منظور بررسى مسائل و مشكلات دامپزشكى و دامپرورى كشور، سمينار يك‏روزه‏اى صبح امروز با پيام رئيس‏جمهورى در تالار وحدت آغاز به كار كرد».
ليدهاى اخير همه يك مطلب را بيان مى‏كند. امّا تأكيد و برجستگى عناصر خبر در همه آنها يكسان نيست. اين نكته را بايد يادآور شد كه هيچگاه سردبير و يا دبير سرويس روزنامه از خبرنگار خود نخواهد خواست كه براى يك خبر ليد كه يا ليد چه بنويسد، خبرنگار خودش بايد در اين مورد تصميم بگيرد كه با توجه به زمان، مكان و كيفيت رويداد و دلايل ديگر، كدام تأكيد و برجستگى لازم است.
نكات اساسى در نوشتن ليد خبر:
1. از نوشتن مطالب مبهم و گنگ در ليد خوددارى كنيد؛
2. مطالب جزئى را در ليد ننويسيد؛
3. نام و نام‏خانوادگى افراد (منابع خبرى) در صورتى در ليد نوشته مى‏شود كه خواننده با خواندن آن نام بتواند قيافه آن فرد را در ذهن خود تجسم كند. در غير اين صورت بهتر است كه از شخصيت حقوقى آن فرد استفاده شود. اگر شخصيت حقيقى يا حقوقى افراد (منابع خبر) از «شهرت» لازم برخوردار نيست، بايد ليد خبر را بدون اشاره به عنصر كه ساخت؛
4. ليد بايد چكيده مهمترين مطلب را به‏صورت مشخص بيان كند؛
5. كوشش كنيد ليد خبر از 40 كلمه بيشتر نباشد؛
6. ليد خبر حاوى يك يا حداكثر دو جمله باشد؛
7. ليد را با زمان يا مكان شروع نكنيد، مگر زمان يا مكان در خبر اهميت ويژه داشته باشند؛
8. ذكر كلمه «امروز» به ليد خبر بُعد تازگى مى‏دهد؛
9. در ليد تنها در صورتى «نقل‏قول مستقيم» به‏كار ببريد كه عبارت نقل‏شده چكيده مهمترين مطلب را بيان كند. در غيراين صورت بهتر است مفهوم مطلب به‏صورت «نقل‏قول غيرمستقيم» نوشته شود؛
10. در سبك هرم وارونه و سبك تاريخى همراه با ليد، محتواى ليد، با تيتر خبر هماهنگ است.

مزاياى سبك هرم وارونه:
1. در ليد، چكيده مهمترين مطلب ارائه مى‏شود؛
2. از نظر خواننده، زمان كمترى براى دريافت مهمترين مطلب لازم است؛
3. خواننده را خسته نمى‏كند؛
4. حس كنجكاوى خواننده را از لحاظ نياز خبرى فوراً ارضا مى‏كند؛
5. متن خبر بر پايه ارزش مطالب تنظيم مى‏گردد؛
6. خواننده را به خواندن خبر ترغيب مى‏كند؛
7. از لحاظ تصحيح، تيترنويسى و ماكت‏بندى كار را ساده مى‏كند.
كاستيهاى سبك هرم وارونه:
1. در بسيارى از موارد، از آنجا كه در ليد، چكيده مطلب بيان مى‏شود و اطلاعات مهم جديدى دوباره به خواننده عرضه نخواهد شد، احتمال دارد كه خواننده را از خواندن بقيه خبر باز دارد؛
2. در بعضى از موارد، خصوصاً در مورد خبرهاى طولانى، آنچه در ليد گفته مى‏شود، دوباره در متن خبر هم تكرار مى‏گردد؛
3. اعمال‏نظر خبرنگار در برجسته كردن مطالب بيشتر از ساير سبكهاست.
موارد استفاده از سبك هرم وارونه:
مطالب خبرى روز از قبيل مصاحبه، سخنرانى، سمينار و غيره.

• نمونه سبك هرم وارونه
خبر ذيل به‏صورت «هرم وارونه» تنظيم شده است:
(ليد) وزير نيرو امروز در يك مصاحبه مطبوعاتى اعلام كرد: تا 10 سال آينده كليه روستاهاى كشور داراى برق خواهند شد.
مهندس على احمدى به سياست برق‏رسانى وزارت نيرو اشاره كرد و افزود: در گذشته نيروگاههاى برق براى تقويت مراكز حساسى كه رژيم مى‏خواست ساخته مى‏شدند ولى اكنون وزارت نيرو به روستاهاى كشور بيشتر توجه دارد.
(متن خبر) در مورد برنامه‏هاى برق‏رسانى به روستاها، احمدى گفت: اگر با برنامه‏اى كه در سال‏جارى براى برق‏رسانى به روستاهاى كشور تنظيم شده است به 2000 روستا انشعاب برق داده شود، وزارت نيرو توانسته است در ظرف چهار سال گذشته حدود 8هزار روستا را داراى برق كند.
وزير نيرو به عملكرد اين وزارت‏خانه در سال جارى اشاره كرد و گفت: اين وزارتخانه در سال جارى برنامه‏هايى براى ايجاد خطوط انتقال برق در حد 400 كيلوولت به طول 1639 كيلومتر، 230 كيلوولت به طول 1290 كيلومتر و 132 كيلوولت به طول 161 كيلومتر در دست اجرا دارد.

سبك تاريخى:
در سبك تاريخى/ Chronological Styleبرعكس سبك هرم وارونه، مطالب با توجه به ارزش وقايع مربوط به آنها نوشته نمى‏شوند، بلكه به آن ترتيبى كه اتفاق افتاده‏اند، تنظيم مى‏شوند. دستور جلسه‏هاى رسمى معمولاً به سبك تاريخى تنظيم مى‏شوند. اشتباه بسيارى از خبرنگاران تازه‏كار اين است كه مطالب خبرى روز را به شيوه دستور جلسه تنظيم مى‏كنند.

در بسيارى از موارد، خبر جلسه‏هاى رسمى (مجلس، هيأت دولت و غيره) را مى‏توان به‏صورت سبك هرم وارونه، نوشت. براى اين كار بايد مطالب را براساس ارزش آنها، صرف‏نظر از اينكه كى گفته شده يا اتفاق افتاده‏اند تنظيم كرد. به‏طور كلى، نگارش خبر در سبك تاريخى با يك مقدمه كلى شروع مى‏شود كه زمينه‏ها و موارد كلى مطالب خبرى را مطرح مى‏سازد. اين مقدمه از بسيارى از جهات مشابهتى با ويژگيهاى «ليد» كه قبلاً شرح داده شد ندارد. مثلاً وقتى كه نوشته مى‏شود:
وزير پست و تلگراف و تلفن صبح امروز در يك مصاحبه مطبوعاتى شركت كرد و به سؤالات خبرنگاران در زمينه، نحوه واگذارى تلفن در شهرها پاسخ داد.
اين ليد داراى ويژگيهايى كه بايد چكيده مهمترين مطلب مصاحبه را بيان كند، نيست.
به‏طور كلى، سبك تاريخى براى گزارش مطالب خبرى روز مناسب نيست ولى در تهيه گزارش يا مقاله‏هاى تحقيقى مى‏تواند مورد استفاده قرار گيرد. در مجله‏هاى هفتگى، استفاده از سبك تاريخى قابل قبول است، زيرا كه خواننده وقت بيشترى براى خواندن مطالب درنظر مى‏گيرد، وانگهى عمر مجله، برعكس روزنامه كه فقط يك روز است، حداقل يك هفته است.
مزاياى سبك تاريخى:
1. مطلب كاملتر بيان مى‏شود؛
2. چون‏كه در تنظيم خبر به سبك تاريخى، مطالب مانند سبك هرم وارونه ارزيابى نمى‏گردد، اعمال‏نظر خبرنگار در برجستگى مطلب به مراتب كمتر است.
كاستيهاى سبك تاريخى:
1. زمان بيشترى براى دريافت مهمترين مطلب لازم است؛
2. خواننده را احتمالاً خسته مى‏كند؛
3. ترغيب خواننده به خواندن خبر، با توجه به ميزان كم‏سوادان در كشور، مشكل است؛
4. از لحاظ تصحيح، تيترنويسى و ماكت‏بندى كار را مشكل مى‏كند.
موارد استفاده از سبك تاريخى
گزارشهاى فرهنگى، اجتماعى، سياسى، و غيره.

•نمونه سبك تاريخى
خبر ذيل به‏صورت «تاريخى» تنظيم شده است:
(مقدمه) پيش‏ازظهر امروز، مهندس على احمدى، وزير نيرو در يك مصاحبه مطبوعاتى شركت كرد و در مورد خطوط انتقال نيرو و برق‏رسانى به روستاها به سؤالات خبرنگاران پاسخ داد.
وى ابتدا به عملكرد وزارت نيرو در سال‏جارى اشاره كرد و گفت: اين وزارتخانه در سال‏جارى برنامه‏هايى براى ايجاد خطوط انتقال برق در حد 400 كيلوولت به طول 1639 كيلومتر، 230 كيلوولت به طول 1290 كيلومتر و 132 كيلوولت به طول 161 كيلومتر در دست اجرا دارد.
(متن خبر) وزير نيرو افزود: درگذشته، نيروگاهها براى تقويت مراكز حساسى كه رژيم مى‏خواست ساخته مى‏شدند ولى اكنون وزارت نيرو به روستاهاى كشور بيشتر توجه دارد.
مهندس احمدى گفت: قرار است كه در سال‏جارى حدود 2000 روستا داراى برق شوند و اگر اين كار انجام شود، توانسته‏ايم 8هزار روستا را صاحب برق كنيم و طبق برنامه، وزارت نيرو در مدت 10 سال آينده، تمام روستاهاى ايران را صاحب برق خواهد كرد.

سبك تاريخى همراه با ليد:
براى نگارش برخى از مطالب خبرى مى‏توان از سبك تاريخى همراه با ليد كه تركيبى از سبك هرم وارونه و سبك تاريخى است، استفاده كرد. براى تهيه خبر به‏صورت سبك تاريخى همراه با ليد، ابتدا چكيده مهمترين مطلب در «ليد خبر» قرار مى‏گيرد، سپس ماجرا به آن صورت كه اتفاق افتاده است، شرح داده مى‏شود.
در نوشتن ليد بايد نكاتى را كه قبلاً توضيح داده شد رعايت كرد. سبك تاريخى همراه با ليد مى‏تواند در تنظيم خبرهاى حوادث يا رويدادهاى شهرىِ ديگر مورد استفاده قرار گيرد.

نمونه سبك تاريخى همراه با ليد:
(ليد) استانبول (تركيه) - در يك حمله مسلحانه به بانك آمريكايى استانبول، پنج جوان ترك حدود 8ميليون ريال موجودى بانك را به سرقت بردند. در اين حادثه به كسى آسيبى نرسيد.
(شرح ماجرا) عصمت اوغلى، رئيس بانك به خبرنگاران گفت: حدود نيم ساعت بعدازظهر امروز، سه جوان مسلح به كلت وارد بانك شدند، در حالى كه دو نفر ديگر در خارج از بانك اوضاع را زيرنظر داشتند. چند لحظه قبل از ورود آنها، خزانه‏دار سيار بانك همراه با مأمور مسلح دولتى براى انتقال موجودى به بانك آمده بود كه هر دو توسط مهاجمان خلع سلاح شدند.
رئيس بانك افزود: مهاجمان كارمندان و مشتريان را در اتاقى زندانى كرده و پس از تسلط بر اوضاع، دستور باز كردن گاوصندوق بانك را دادند. آنها مبلغ 7ميليون و 769هزار و 860 ريال موجودى بانك را برداشتند و فرار كردند.

متن خبر:
آن قسمت از خبر كه بعد از ليد نوشته مى‏شود، صرف‏نظر از طول مطلب، متن خبر ناميده مى‏شود، متن خبر ممكن است از يك تا صد بند باشد. همان‏طور كه قبلاً گفته شد، در سبك هرم وارونه به‏طور مثال، متن خبر به ترتيب اهميت رويداد تنظيم مى‏گردد كه الزاماً بنا به آن ترتيبى نخواهد بود كه واقعه اتفاق افتاده است. معمولاً هر بند مستقل و گوياى نكته يا مطلبى است. در سبك هرم وارونه، خبر با نتيجه‏گيرى يا جمع‏بندى تمام نمى‏شود، بلكه كم‏اهميت‏ترين مطلب، در پايان خبر قرار مى‏گيرد.

ترتيب ارائه ساير مطالب در سبك هرم وارونه:
در نگارش مطالب بعد از ليد بايد اين نكته را درنظر داشت كه چند بند بعد از ليد توضيحات بيشترى راجع به همان مطلب اصلى ارائه مى‏شود و پس از اين توضيحات، مطلب مهم بعدى مطرح مى‏گردد.
فرض كنيد رويدادى مانند يك سخنرانى و يا مصاحبه خبرى شامل مباحث گوناگون باشد و بخواهيم آن را به‏صورت هرم وارونه تنظيم كنيم. اين مطالب گوناگون را به‏صورت نشانه‏هاى A,B,C,D,E نشان مى‏دهيم. فرض كنيد كه در بين اين مطالب مختلف، مهمترين مطالب با توجه به ارزشهاى خبرى و با درنظر گرفتن مسائل ديگر مطلب D باشد و مى‏خواهيم آن را در ليد خبر مطرح كنيم. بنابراين در مرحله اوّل چكيده مهمترين مطالب موضوع D را در ليد مى‏نويسيم و در بندهاى بعد توضيحات بيشتر مربوط به همين موضوع را كه به‏صورت نشانه‏هاى 3d،2d،1 dنشان مى‏دهيم، مى‏آوريم.همچنين، فرض كنيد كه مطلب مهم بعدى B باشد كه با عبارات ربط دهنده به مطالب بالاتر مرتبط شده و توضيحات خود را به دنبال دارد (2b،1b). به همين ترتيب ضمن رعايت هماهنگى بين موضوعات، مطالب ارائه‏شده همراه با توضيحات بيشتر (جزئيات مطالب) به دنبال هر قسمت مربوط با توجه به اهميت آن نوشته مى‏شود. به دو شكل 4 و 5 توجه كنيد:
وحدت خبر:
يك نوشته خبرىِ خوب بايد داراى وحدت خبر باشد. يعنى مطالب با يكديگر هماهنگى لازم را داشته و با منظور اصلى خبر منطبق باشند. اين هماهنگى را مى‏توان با رعايت موارد ذيل ايجاد كرد:
هماهنگى همراه با تكرار. يكى از روشهاى مؤثر براى ايجاد هماهنگى در خبر تكرار به موقع موضوع اصلى در متن خبر است. در خبر ذيل موضوع «توزيع شير خشك و غذاى كودك» در هر بند تكرار شده است.
براساس طرح جديد وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشكى از سال آينده يك شركت دارويى دولتى امور واردات و توزيع شير خشك و غذاى كودك را برعهده خواهد گرفت.
محمّدرضا عادلى، مديرعامل مركز تهيه و توزيع مواد غذايى در يك مصاحبه مطبوعاتى ضمن بيان مطلب بالا افزود: كار واگذارى توزيع شير خشك و غذاى كودك به دولت، به‏خاطر عدم هماهنگى لازم ميان واردكنندگان بخش خصوصى و كمبود بعضى از انواع شير خشك در بازار صورت گرفته است.
عادلى گفت: تاكنون وزارت بهداشت، قسمتى از واردات و توزيع شير خشك و غذاى كودك را برعهده داشت ولى با طرح جديد قرار است از سال آينده كليه امور مربوط به واردات و توزيع شير خشك و غذاى كودك برعهده دولت باشد.
رعايت هماهنگى در مواردى كه خبرنگار يك خبر طولانى را تنظيم مى‏كند بايد بيشتر مورد توجه قرار گيرد. اين مسأله در زمانى كه چندين موضوع يا چند زمان يا مكان مطرح است، بيشتر از موارد ديگر احساس مى‏شود. اين هماهنگى را مى‏توان با استفاده از عبارتها يا حروف ربطدهنده ايجاد كرد.
هماهنگى با استفاده از عبارات ربطدهنده:
مسأله‏اى كه اكثر خبرنگاران هنگام تنظيم گزارش از جلسه‏هاى هيأت دولت و غيره با آن مواجه هستند اين است كه معمولاً در اين‏گونه جلسه‏ها، در چند مورد مختلف تصميم‏گيرى مى‏شود. اين امر نوشتن يك خبر هماهنگ را مشكل مى‏سازد. راه حل اين مشكل اين است كه در مرحله اوّل، مهم‏ترين موضوع در ليد نوشته شود و با يك يا چند بند تكميل گردد. سپس موارد ديگرى كه در جلسه بررسى شده‏اند با استفاده از عبارتهايى نظير «در تصميم ديگر، هيأت دولت مقرر داشت...» به موضوعهاى ديگر متصل شود.
در مواردى خبرنگار مى‏تواند با نقل‏قولهايى كه از منابع خبرى خود به‏دست آورده است و توضيح اينكه مطالب در كجا بيان شده است، هماهنگى لازم را به‏وجود آورد. مثلاً سخنران ممكن است بعد از سخنرانى در رابطه با موضوع سخنرانى مطالبى به خبرنگار بگويد. با نوشتن عبارتهايى نظير «وى در مصاحبه‏اى بعد از سخنرانى افزود...» مى‏توان ارتباط ميان مطالب سخنرانى و مطالب ديگر را برقرار كرد.
در مواردى كه خبر شامل مصاحبه يا سخنرانى است با نوشتن يك عبارت مى‏توان رشته مطالب را به‏هم پيوست، مثال:
در زمينه عمران روستاهاى كشور، رئيس‏جمهورى گفت: كوشش ما اين خواهد بود كه روستاييان...
نمونه اخير، در مقايسه با نمونه ذيل كه در بعضى از روزنامه‏ها ديده مى‏شود ترجيح دارد.
در پاسخ به اين سؤال كه در زمينه عمران روستاها چه اقداماتى صورت خواهد گرفت، رئيس‏جمهورى گفت: كوشش ما اين خواهد بود كه روستاييان...
در مواقعى كه موضوع چندين محل در خبر مطرح است، هماهنگى خبر را مى‏توان با ذكر مكان به‏صورت ذيل به‏وجود آورد:
در شيراز نيز مراسمى به همين منظور...
هماهنگى ساختمان خبر:
خبر بايد طورى تنظيم شود كه مطالب آن با يكديگر هماهنگى لازم را داشته باشند. اگر مطلب خبر حاوى بيش از يك موضوع است، در مواردى مى‏توان دو موضوع را با هم تركيب كرد و يك ليد ساخت، مثال:
1. ظرف ديروز و امروز، سه هواپيماى ونزوئلايى در آسمان اين كشور ربوده شد.
2. مديرعامل خطوط هواپيمايى ونزوئلا امروز استعفا كرد.
به دنبال سرقت سه هواپيماى ونزوئلايى در دو روز گذشته، مدير عامل خطوط هواپيمايى ونزوئلا امروز استعفا كرد.
استفاده از نقل‏قول در تنظيم خبر:
در هنگام تنظيم خبر، خبرنگار بايد تصميم بگيرد كه به چه صورت مى‏خواهد مطالب خود را تنظيم كند. مثلاً نقل‏قول مستقيم به‏كار ببرد يا نقل‏قول غيرمستقيم. به‏طور كلى، نقل‏قول يا تكرار مطالب (كلمه، عبارت، جمله، يا بند) نوشته‏شده يا گفته‏شده ديگران (منابع خبرى) را به سه صورت زير مى‏توان مورد استفاده قرار داد:
نقل‏قول مستقيم. در نقل‏قول مستقيم، مطالب دقيقاً همان‏طور كه بيان شده‏اند، نوشته مى‏شوند. از اين‏رو هيچگاه نبايد در زمانى كه ترديدى در كلمه‏هاى به‏كار برده‏شده توسط گوينده وجود دارد از نقل‏قول مستقيم استفاده كرد. مطلبى كه از آن به‏صورت نقل‏قول مستقيم استفاده مى‏شود، در داخل علامت نقل‏قول (« ») قرار مى‏گيرد، مثال:
رئيس كلّ بانك مركزى جمهورى اسلامى ايران گفت: «سپرده‏هاى مردم در بانكها افزايش يافته است».
موارد استفاده از نقل‏قول مستقيم:
1. وقتى كه گوينده مطلبى را كه نمايانگر قضاوت و داورى شخصى است يا قابل بحث و گفت‏وگو است، بيان مى‏كند. در اين موقع خبرنگار بايد دقيقاً آنچه را كه گوينده بيان كرده است به نقل از او در داخل گيومه قرار دهد؛
2. وقتى كه گوينده مى‏خواهد مطلبى را كه جالب، عجيب يا غيرمنتظره است بيان كند. استفاده از نقل‏قول مستقيم در اين مورد شخصيت و طرز فكر گوينده را نشان مى‏دهد؛
3. وقتى كه خبرنگار مى‏خواهد مشخص كند كه مطالب يا عبارتهايى كه در نقل‏قول آمده است از خود او نيستند و آنها را منبع خبرى ديگرى بيان كرده است.
خلاصه. قاعده كلى در استفاده از نقل‏قول مستقيم اين است كه مطالبى در داخل علامت نقل‏قول قرار مى‏گيرند كه دقيقاً به همان صورت توسط گوينده يا نويسنده بيان شده باشند.
توجه. از آنجا كه احتمال دارد كه مطلب بيان‏شده از طرف گويندگان (منابع خبرى) حاوى اشتباههاى دستورى (عوض شدن جاى فعل و فاعل و جز آن) باشد، اين اشتباهها را مى‏توان تا آنجا كه به مفهوم مطلب لطمه نزند از جهت روشن‏شدن عبارات تصحيح كرد. اگر هنگام تصحيح اشتباهها معنى و مفهوم جمله عوض شود، لازم است كه مطلب به‏صورت نقل‏قول غيرمستقيم نوشته شود.
نقل‏قول غيرمستقيم. در نقل‏قول غيرمستقيم، مفهوم مطلب گوينده به‏صورت درست و روشن به نقل از او نوشته مى‏شود ولى الزاماً همان كلمه‏هاى به‏كار برده‏شده از طرف گوينده نخواهد بود. در نقل‏قول غيرمستقيم از گيومه استفاده نمى‏شود، مثال:
وزير نيرو اظهار داشت كه در گذشته نيروگاههاى برق براى تقويت مراكز حساسى كه رژيم مى‏خواست ساخته مى‏شدند ولى اكنون به روستاهاى كشور بيشتر توجه مى‏شود.
مطالب وزير نيرو در اصل دقيقاً چنين بوده است:
در گذشته نيروگاهها براى تقويت مراكز حساسى كه رژيم مى‏خواست تأسيس مى‏شدند ولى ما در حال حاضر به دهات و روستاهاى مملكت توجه بيشتر داريم.
موارد استفاده از نقل‏قول غيرمستقيم
1. وقتى كه مطلب بيان‏شده از طرف گوينده گنگ يا نامفهوم است و يا از واژه‏هايى استفاده شده است كه براى خواننده قابل فهم نيست، در اين صورت، بايد مفهوم مطلب را به زبان ساده‏تر به‏صورت نقل‏قول غيرمستقيم نوشت؛
2. وقتى كه مطالب بيان‏شده ساده ولى طولانى و يا حاوى واژه‏هاى زائد است؛
3. وقتى كه خبرنگار اطمينان كامل از عين عبارتها و واژه‏هاى به‏كار رفته از طرف گوينده را ندارد ولى مفهوم مطلب را يادداشت كرده است.
در تنظيم مطالبى كه به‏صورت نقل‏قول غيرمستقيم نوشته مى‏شوند تغييراتى در مورد ضميرها و افعال لازم است صورت گيرد، مثلاً ضمير شخصى «من» يا «ما» عوض گردد. علت اين تغيير اين است كه در نقل‏قول مستقيم، گوينده مطالب را بيان مى‏كند، در حالى كه در نقل‏قول غيرمستقيم، اين خبرنگار است كه مطالب را از طرف گوينده نقل مى‏كند، مثال:
(نقل‏قول مستقيم) وزير بهداشت و درمان و آموزش پزشكى گفت: «ما بايد براى تربيت پزشك حد اعلاى كوشش خود را بنماييم».
(نقل‏قول غيرمستقيم) وزير بهداشت، درمان و آموزش پزشكى گفت كه ايران بايد براى تربيت پزشك حد اعلاى كوشش خود را بنمايد.
نقل‏قول جزئى. در نقل‏قول جزئى (ناقص)، علامت نقل‏قول فقط در اطراف كلمه‏هايى قرار مى‏گيرد كه گوينده آنها را دقيقاً بيان كرده است، مثال:
رئيس كلّ بانك مركزى جمهورى اسلامى ايران گفت: اقتصاد كشور «روزبه‏روز شكوفاتر» مى‏شود.
در تنظيم خبر، خصوصاً در هنگام نوشتن نقل‏قول، از واژه‏هاى ديگرى غير از واژه «گفت» نيز مى‏توان استفاده كرد. ولى بايد توجه داشت كه هر واژه معنى و مفهوم مشخصى را بيان مى‏كند و بايد در جاى خود به‏كار رود. در زير نمونه‏اى از واژه‏هايى كه بيشتر در تنظيم خبر مورد استفاده قرار مى‏گيرند، آمده است:

گفت/ اخطار كرد / پيشنهاد كرد
اظهار داشت/ هشدار داد/ استدلال كرد
بيان داشت/ ادعا كرد/ تهديد كرد
اعلام كرد/ فرمان داد/خواست
اشاره كرد/ انتقاد كرد/ درخواست كرد
يادآور شد/ فاش كرد/ ادامه داد
تأكيد كرد/ اقرار كرد/ افزود

منبع خبر:
مطلب خبرى خصوصاً در مواردى كه موضوع نمايانگر قضاوت يا اظهارنظر شخصى است، بايد داراى منبع باشد. با دانستن منبع خبر، خواننده امكان ارزيابى اهميت مطالب را به‏دست مى‏آورد. اگرچه ضرورى است كه مطالبى كه نشانگر داورى يا اظهارنظر شخصى هستند، داراى منبع باشند ولى الزامى نيست كه در تمام مواقع نام منبع خبر در ليد ذكر گردد. نام منبع خبر را مى‏توان در بند بعد از ليد نوشت، مثال:
دانشجويانى كه بيش از 70 واحد درسى را گذرانده‏اند در صورت تمايل مى‏توانند فوق‏ديپلم دريافت كنند.
دكتر محمّدرضا كمالى‏پور معاون وزارت فرهنگ و آموزش عالى ضمن بيان مطلب بالا افزود: اين عده از دانشجويان...
در مواقعى كه خبرنگار خود شاهد حادثه‏اى بوده است و يا مطلب نمايانگر اظهارنظر شخصى نيست، ذكر منبع خبر در ليد ضرورت ندارد، مثال:
بن، آلمان غربى. خبرگزاريها: هزاران تن از مردم آلمان غربى به نشانه اعتراض به استقرار موشكهاى هسته‏اى در اروپا دست به تظاهرات زدند.
شيراز: بر اثر انفجار بمب در مقابل ساختمان شهردارى 15 نفر كشته و 24 نفر مجروح شدند.
اظهارنظر اشخاص را مى‏توان به‏صورت نقل‏قول مستقيم، غيرمستقيم يا جزئى بيان كرد.
معرفى و شناساندن افراد:
به‏طور كلى اشخاصى كه در خبر اشاره‏اى به آنان مى‏شود، بايد به‏طور دقيق معرفى شوند. در هر خبر، معرفى اشخاصى كه در جامعه داراى مقام و سمتى هستند لازم است حتى اگر اين افراد شناخته‏شده باشند. معرفى افراد در خبر ممكن است با ذكر شغل، مقام، محل سكونت، سن و نظاير آن باشد. براى شناساندن افرادى كه داراى چندين مقام يا سمت هستند بايد از مهمترين عنوان آنان استفاده كرد.
در خبرنويسى قاعده كلى اين است كه اگر لازم است نام شخص در خبر گفته شود، در اشاره اوّل نام و نام‏خانوادگى دقيق وى ذكر گردد. در اشاره‏هاى بعدى ذكر نام‏خانوادگى يا مقام شخص كافى است. در تمام موارد، مقام يا سمت رسمى اشخاص بايد دقيقاً نوشته شود، مثال:
نـــــــــادرست / درســــت
عباس پرويزى / ‏عباس پرويزى‏اصفهانى
وزارت جهاد / وزارت جهادسازندگى
‏ وزارت اقتصاد / وزارت اموراقتصادى‏ودارايى
در مواقعى كه شخص سمت يا مقام رسمى ندارد، براى شناساندن وى مى‏توان از واژه‏ها يا عبارتهاى كوتاه استفاده كرد، مثال:
عباس معينى، ساكن تهران
حسين‏ابراهيمى، يكى از شاهدان حادثه انفجار
پرويز تهرانى، 18 ساله
آگاتا كريستى، نويسنده داستانهاى پليسى- جنايى

سابقه رويداد:
خبر بايد مطالب تازه را ارائه دهد ولى در بسيارى از موارد براى درك مطالب جديد احتياج به سابقه رويداد است. اين‏گونه مطالب بايد به‏طور خلاصه و به ميزانى باشد كه اگر كسى خبر قبلى را نخوانده است بتواند موضوع را دريابد.
سابقه خبر را مى‏توان به‏صورتهاى ذيل نشان داد:
1. با افزودن يك بند كامل بعد از مطلب جديد، مثل:
بيروت. آسوشيتدپرس: امروز بر اثر انفجار بمب در بندر طرابلس در شمال لبنان، 15 نفر كشته و 45 نفر مجروح شدند.
از فروردين‏ماه گذشته تا كنون بر اثر انفجار بمب در شهرهاى شمالى، مركزى و جنوبى لبنان 158 نفر جان خود را از دست داده‏اند.
2. با ذكر يك عبارت كوتاه، مثل:
لندن: به دنبال اخراج يك‏هزار معلم در ماه گذشته، دولت انگلستان درنظر دارد تا پايان سال جارى مسيحى، حدود هزار معلم ديگر را از كار بركنار كند.
خبر را پس از نوشتن يك‏بار ديگر بخوانيد و سؤالات زير را از خود بپرسيد:
1. آيا خبر جامع و كامل است؟
2. آيا تمام اطلاعات داده‏شده درست است؟
3. آيا مطالب به روشنى و با دقت نوشته شده است؟
طول جمله و بند:
روزنامه‏نگارى يك كار تخيلى نيست. خبر را بايد با جمله‏هاى كوتاه و رسا به‏صورتى نوشت كه قابل فهم و درك باشد. تحقيقات انجام‏شده نشان مى‏دهند كه درك مفاهيم هر جمله با تعداد واژه‏هاى آن رابطه معكوس دارد. هراندازه تعداد واژه‏هاى يك جمله كمتر باشد، درك مفهوم آن آسانتر است. خبرنگار بايد از نوشتن جمله‏هاى طولانى و مركب خوددارى كند، زيرا كه چنين نوشته‏اى نه تنها به آسانى قابل فهم نيست بلكه خواننده را خسته و او را از خواندن خبر دلسرد مى‏كند.5
در خبرنويسى رعايت نوشتن جمله‏ها و بندهاى كوتاه ضرورى است زيرا:
1. خبرنگار مى‏تواند اهميت و فوريت مطلب را با نوشتن جمله‏ها و بندهاى كوتاه بهتر بيان كند؛
2. خبرى كه با جمله‏ها و بندهاى كوتاه نوشته شود، صفحه‏بندى روزنامه را زيبا مى‏سازد و خواننده را نيز خسته نمى‏كند؛
3. خبر ممكن است حتى بعد از حروف‏چينى احتياج به اصلاح داشته باشد. خبرهايى را كه با جمله‏ها و بندهاى كوتاه نوشته شده باشند، آسانتر مى‏توان تصحيح كرد.
ذكر اين نكته كه جمله بايد كوتاه نوشته شود به اين معنى نيست كه خبر، حالت تلگرافى به خود بگيرد. خبر اگر به‏صورت تلگرافى و بدون ايجاد ارتباط ميان كلمه‏ها و جمله‏ها نوشته شود، براى خواننده خوش‏آيند نخواهد بود. در مواقعى ممكن است كه مطلبى را با يك جمله طولانى خيلى بهتر بيان كرد تا با چند جمله كوتاه، از اينرو بايد ديد كه كدام نوشته مفهوم مطلب را بهتر منتقل مى‏كند. بايد توجه داشت كه نوشتن جمله‏هاى طولانى احتياج به تجربه و دقت بيشتر دارد. براى يك خبرنگار تازه‏كار بهترين روش آن است كه از هر موضوع يك بند بسازد. تحقيق نشان مى‏دهد كه اگر هر جمله كمتر از 20 كلمه داشته باشد درك آن آسانتر خواهد بود. از اينرو در نوشتن هر جمله بايد كوشش كرد كه تعداد كلمه‏ها از 20 واژه بيشتر نباشد.
رعايت اين نكته‏ها در هرمورد الزامى نيست. اگر جمله‏اى بيش از 20 كلمه داشته باشد بايد آن را خواند و از صراحت و رسايى معنى آن اطمينان حاصل كرد. اگر جمله‏اى روان نباشد و براى درك معنى آن لازم شود دوبار خوانده شود، بايد دوباره آن را نوشت و يا به دو جمله تقسيم كرد.

فعل معلوم و فعل مجهول:
فعل معلوم فعلى را مى‏گويند كه فاعل آن، شخص يا شى‏ء معينى است و در جاى اصلى خود در جمله به‏كار رفته است، يا به عبارت ديگر فاعل در جمله وجود دارد. در اين صورت چون فاعل جمله معلوم است آن را فعل معلوم مى‏گويند. فعل مجهول فعلى را مى‏گويند كه فاعل آن در جمله نامعلوم است و مفعول جاى فاعل را گرفته است و يا به عبارت ديگر، فاعل جمله مشخص نيست، مثال:
(مجهول) مغازه بسته شد. رمغازه (توسط مأموران اداره مبارزه با گرانفروشى) بسته شد.
(معلوم)مغازه را بستند. ر مأموران اداره مبارزه با گران‏فروشى مغازه را بستند.
در خبرنويسى معمولاً فعل معلوم بر مجهول رجحان دارد مگر در مواردى كه فاعل از اهميت خاصى برخوردار نباشد و يا براساس دليلى خاص حذف فاعل اهميت داشته باشد. در اين صورت استفاده از فعل مجهول ايرادى ندارد، مثال:
(فعل معلوم)ورشو، لهستان. خبرگزاريها: به دنبال ماهها كشمكش ميان دولت و اتحاديه‏هاى كارگرى، شوراى نظامى در لهستان، حكومت نظامى اعلام كرد.
(فعل مجهول) ورشو، لهستان. خبرگزاريها: به دنبال ماهها كشمكش ميان دولت و اتحاديه‏هاى كارگرى، در لهستان حكومت نظامى اعلام شد.
واژه‏هاى اضافى:
يك خبرنويس خوب واژه‏هايى را كه وجودشان تأثيرى در مفهوم مطلب ندارد حذف مى‏كند، مثال:
خبر / حذف‏واژه‏هاى‏زايد
سوارى پس از تصادف ‏ / سوارى پس از تصادف
با اتوبوس مسافربرى / ‏با اتوبوس منهدم شد.
به كلى منهدم شد. /
وى در ادامه سخنانش‏وى افزود: / اضافه كرد:

واژه‏ها و عبارتهاى مبهم:
خبرنويس همان‏طور كه كوشش دارد واژه‏هاى اضافى را حذف كند بايد از به‏كار بردن مطالب مبهم نيز خوددارى كند. مطالب مبهم خواننده را مجبور به حدس و گمان خواهد كرد، مثال:
نادرست / ‏درست
25 نفر كشته و مجروح / 2نفر كشته و 23 نفر
شدند. / مجروح شدند.

عبارتهاى نامفهوم:
سردبيرى مى‏گفت: خبرنگارى كه نتواند اطلاعات پيچيده يك خبر را به زبان ساده بنويسد، بهتر است آن را دور بريزد. شايد بهتر باشد به اين مطلب اين نكته را نيز افزود كه خبرنگارى كه نتواند مطلب ساده و قابل فهم بنويسد، بهتر است به دنبال شغل ديگرى برود. فراموش نشود كه اساس كار خبرنويسى، ساده‏نويسى است.
قضات، وكلاى دادگسترى، اقتصاددانان،سياستمداران، دانشمندان، محققان و... معنى واژه‏هاى تخصصى رشته خود را مى‏دانند، امّا درك واژه‏هاى تخصصى براى اكثر مردم نامفهوم و مشكل است. اين‏گونه كلمه‏ها بايد با زبان ساده و روشن به‏صورتى نوشته شوند كه براى بيشتر مردم قابل فهم باشند. در چنين مواردى يك خبرنگار خوب بايد ضمن مراجعه به فرهنگها و واژه‏نامه‏هاى تخصصى، از اطرافيانش نيز براى فهم كلمه‏اى كه نمى‏داند، بهره گيرد تا بتواند خبر خود را با زبان ساده بهتر و مردم‏پسند كند.

واژه‏هاى خارجى:
در نوشتن خبر تا آنجا كه امكان دارد بايد از به‏كار بردن كلمه‏هاى خارجى كه معنى و مفهوم آنها براى مردم روشن نيست و مترادف فارسى براى آن وجود دارد، خوددارى كرد. به‏طور كلى استفاده از واژه‏هاى خارجى بدون آنكه خلاء معنايى را در زبان فارسى پر كنند، غيرضرورى، بلكه نادرست است. بنابراين استفاده از واژه‏هايى نظير راديو، تلويزيون، تلگراف و جز آن ايرادى ندارد.

صفت در خبرنويسى:
در خبرنويسى بايد از به‏كار بردن صفتهاى سنجشى تا جايى كه ممكن است خوددارى شود. خبرى كه حاوى صفت يا شعار باشد از ارزش مطلب مى‏كاهد. صفتهاى سنجشى اگر از سوى منابع خبرى دريافت شده باشد به نقل از آنها مى‏توان بيان كرد. مثلاً به‏جاى اينكه نوشته شود: مذاكرات مهمى بين رئيس‏جمهورى و سفير ليبى انجام شد، بايد نوشت: رئيس‏جمهورى گفت: «مذاكرات مهمى بين ايران و ليبى صورت گرفت».
در حالت اوّل، خبر با اظهارنظر خبرنگار تفاوتى ندارد به عبارت ساده‏تر، نبايد ارائه صفت نشانگر نظر و خواست خبرنگار باشد، مثال:

نادرست‏ / درست
در تصادف وحشتناك‏ / درتصادف اتوبوس
اتوبوس و كاميون، 35 نفر / و كاميون 35 نفر
كشته شدند. / كشته شدند.
در تصميم‏گيرى مهم ديگر، / در تصميم‏گيرى ديگر،
هيأت دولت مقرر داشت... / هيأت دولت مقرر داشت...

در انتها بايد افزود: بگذاريد خواننده خودش مطالب را ارزيابى كند. از آنجا كه در بسيارى از موارد معيار معينى براى اندازه‏گيرى بزرگى، كوچكى، شدت، اهميت و... موجود نيست، بهتر است كه در خبرنويسى به‏طور كلى از صفتهاى سنجشى استفاده نشود. با توصيف روشن و دقيق رويداد مى‏توان اهميت، شدت و بزرگى رويداد را نمايان ساخت.
استفاده از صفت در نگارش تفسير و اظهارنظر نه تنها مجاز است بلكه در بسيارى از موارد ضرورى هم هست.
+ نوشته شده در  یکشنبه شانزدهم مهر 1385ساعت 20:34  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
 
images/20060927/china-internet.jpg
 
 علي رغم وجود سخت گيري ها و محدوديت هاي شديد انترنتي در چين تعداد وبلاگهاي چني نسبت به چهار سال پيش 30 برابر شده و تعداد آنها به 34 ميليون رسيده است.
به گزارش خبرگزاري شين هوا چين 17 ميليون وبلاگ نويس فعال دارد و 75 ميليون نفر روزانه آنها را مي خوانند.
در اين گزارش آمده است كه از 34 ميليون وبلاگ چيني 70 در صد از آنها به يك خواب يكماه مواجه هستند و به طور ميانگين ماهي يك بار روز آمد مي شوند.
اين در حالي است كه حكام كمونيست چين انرژي و سرمايه بسيار زيادي را صرف نظارت بر اتاق هاي چت اينترنتي و نيز محتوياتي كه در اين وبلاگها و يا ساير وب سايت هاي چيني منتشر مي شود مي كنند.
يكي از وظايف اين ناظران سانسور برخي از واژه ها وعبارت ها مانند: "ازادي" و "دموكراسي" است.

+ نوشته شده در  چهارشنبه پنجم مهر 1385ساعت 19:46  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
اتريش از جمله كشورهاي اروپايي است كه فعاليت‌هاي خبري و مطبوعاتي در آن از قدمت زيادي برخوردار است.
اولين فعاليت خبرگزاري در اتريش در قالب يك موسسه خصوصي انتشار اخبار در سال ‪ ۱۸۴۹‬توسط "يوزف توورا" آغاز شد كه اخبار را از طريق تلگراف به صورت روزانه به نشريات ارسال مي‌كرد.
فعاليت اين موسسه خصوصي تا ‪ ۱۰‬سال بعد به همين شكل ادامه يافت تا اينكه در سال ‪ ۱۸۵۹‬به علت كوتاهي در ارسال اخبار مهم مربوط به جنگ اتريش و ايتاليا، دولت وقت تصميم به كنترل آن گرفت كه در نتيجه اداره كامل اين موسسه خبري در سال ‪ ۱۸۶۰‬به دست حكومت افتاد.
اين موسسه خبري چندين دهه بعد و در سال ‪" ۱۹۲۲‬خبرگزاري رسمي اتريش" (‪ (ANA‬ناميده شد و با تحولات مربوط به دهه ‪ ۳۰‬ميلادي و پس از الحاق اتريش به آلمان در سال ‪" ۱۹۳۸‬دفتر خبرگزاري آلمان" (‪ (DNB‬جايگزين آن شد.
در سال ‪ ۱۹۴۶‬يعني پس از پايان جنگ دوم جهاني، با كمك خبرگزاري انگليسي رويترز و خبرگزاري آمريكايي آسوشيتدپرس مجددا راه اندازي شد و خبرگزاري رسمي اتريش "آپا" نام گرفت.
امروزه "آپا" در اتريش به عنوان ستون اصلي خبررساني و مهمترين منبع اطلاعاتي براي رسانه‌هاي اين كشور محسوب مي‌شود و مطبوعات، موسسات و سازمانهاي سياسي دولتي و غير دولتي را بدون وابستگي به دولت و يا احزاب پوشش مي‌دهد.
نحوه اداره:
خبرگزاري اتريش، آپا به صورت شركت سهامي و با سرمايه‌گذاري روزنامه ها و مجلات اتريش اداره مي‌شود.
سرمايه‌گذاران آن را در حال حاضر پانزده روزنامه و مجله اتريشي تشكيل مي دهند كه تضمين‌كننده استقلال اين نهاد از دولت و نيز فعاليت براي آن تمام نشريات است.
در حال حاضر هيات مديره اين خبرگزاري متشكل از ‪ ۱۲‬نفر از دوازده نشريه و هيات ناظر نيز متشكل از ‪ ۸‬نفر از هشت نشريه است.

** نهادهاي مطبوعاتي :
در حال حاضر سه نهاد مطبوعاتي در اتريش فعاليت مي‌كنند كه عبارتند از:
اتحاديه خبرنگاران، كلوپ (باشگاه) مطبوعات بين‌المللي ، صنف روزنامه ها و مجلات و مطبوعات تخصصي.
اتحاديه خبرنگاران
اين اتحاديه نماينده حقوقي براي خبرنگاران در تمام رشته‌هاي خبري اعم از خبرنگاري، روزنامه‌نگار، عكاس، كاريكاتوريست و ساير مشاغل خبري است.
از جمله امور حقوقي كه اين اتحاديه پيگيري مي‌نمايد امور استخدامي، قراردادهاي كلي و تعرفه‌اي و نيز موضعگيري در زمينه طرح قوانين و مصوبه‌هاي مربوط به فعاليتهاي خبري و مطبوعاتي است.
صنف روزنامه‌هاي اتريش
اين صنف در سال ‪ ۱۹۴۶‬از طرف روزنامه‌هاي وقت براي دستيابي به اهداف و علاقمنديهاي مشترك تاسيس شد، كه در حال حاضر شامل ‪ ۷۷‬عضو شامل ‪ ۱۷‬روزنامه و ‪ ۶۰‬مجله، هفته نامه و ماهانه است.
تا سال ‪ ۲۰۰۲‬شوراي مطبوعات نيز در كنار اين نهادها به امور مطبوعات مي‌پرداخت كه در اين سال به دليل اختلافاتي كه بين صنف روزنامه نگاران نيز اتحاديه خبرنگاران بروز كرده بود منحل شد.
مهمترين وظيفه اين شورا آن بود كه بر فعاليت مطبوعات در زمينه بي‌صحت، بي طرفي و نيز محتواي آن نظارت كند و در صورت تخطي، برخورد لازم را در اين زمينه انجام دهد.
اعضاي اين شورا را منتخبي از نهادهاي مطبوعاتي ديگر تشكيل مي‌دادند و از آنجايي كه به دليل اختلاف نظر دائمي اعضا، در بسياري از موارد قادر به اجراي تصميمات خود نبود از هم پاشيده شد
 
براي هشت ميليون نفر اتريشي روزانه ‪ روزانه 3 ‬ميليون نسخه نشريه اعم از روزنامه، هفته نامه، ويژه نامه و ... توزيع مي‌شود.
روزنامه‌ها در اتريش از جمله محبوبترين وسايل ارتباط جمعي محسوب مي شوند و به همين دليل ‪ ۱۷‬روزنامه سراسري و استاني در طول روز نياز اطلاعاتي مردم اين كشور را تامين مي‌كند.
مهمترين روزنامه‌هاي اتريش عبارتند از: كرونن سايتونگ، كورير، پرسه استاندار، نوي كرونن سايتونگ، اوبراسترايش ناخريشتن، سالزبورگر ناخريشتن و وينر سايتونگ.
از ‪  از 3 ‬ميليون نسخه روزانه‌اي كه مطبوعات منتشر مي‌كنند يك ميليون آن به روزنامه كرونن سايتونگ اختصاص دارد كه در قطع تابلويد منتشر مي‌شود.
اين روزنامه نشريه‌اي عوام پسند است و كمتر به مسايل سياسي داخلي و يا خارجي مي‌پردازد.
‪ ۲‬ميليون تيراژ باقي مانده در اين كشور به ترتيب به روزنامه‌هاي كورير، پرسه، استاندار و ساير نشريات تعلق دارد.
گرچه روزنامه‌هاي سراسري اتريش در تمام كشور توزيع مي‌شوند اما در برخي مناطق همچون سالزبورگ قادر به رقابت با نشريات معتبري همچون سالزوبورگر ناخريشتن نيستند.
روزنامه‌هاي اتريش به وسيله زنجيره‌اي به هفته نامه‌ها و نشريات ويژه استانها و شهرها مرتبط مي‌شوند به اين ترتيب كه هر روزنامه مجموعه‌اي از ويژه نامه‌ها و هفته نامه‌ها را براي اين مناطق منتشر مي‌كند.
آگهي‌ها مهمترين منبع درآمد روزنامه‌ها محسوب مي‌شوند به حدي كه از كل آگهي‌هاي منتشره در اين كشور ‪ ۵۳‬درصد آن نصيب روزنامه‌ها مي‌شود و بقيه مقادير به تلويزيون، راديو، و نصب در سطح شهر اختصاص مي‌يابد.
دولت اتريش از سال ‪ ۱۹۷۵‬به نشريات اين كشور سوبسيد مي‌دهد و مهمترين شرط آن اين است كه تيراژ روزانه آنها كمتر از ‪ ۱۰‬هزار نسخه در روز نباشد، اين رقم براي هفته نامه‌ها ‪ ۵‬هزار نسخه در هفته است.

** قانون مطبوعات در اتريش
قانون مطبوعات اتريش با ‪ ۵۱‬ماده و هفت بند ناظر بر فعاليت مطبوعات در اين كشور است.
در اين قانون نحوه تاسيس مطبوعات، نحوه اداره، رسيدگي به جرايم و نحوه انتشار تعيين شده است.
بر اساس اين قانون "اعلام نامه" براي ايجاد و راه اندازي نشريات كافي است و در آن آزادي بيان، آزادي جستجو و كسب خبر تضمين شده است.
اين قانون همچنين تضميني براي حفظ حقوق و آزاديهاي فردي و جلوگيري از تجاوز مطبوعات به حريم شخصي افراد در اين كشور محسوب مي‌شود.
در صورت بروز موارد مذكور خبرنگار و يا سردبير مربوطه تحت تعقيب قانوني قرار گرفته كه اين امر موجب عذر خواهي و درج پاسخ در همان صفحه و نيز پرداخت جريمه نقدي مي‌شود.

+ نوشته شده در  پنجشنبه نهم شهریور 1385ساعت 12:58  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
منبع خبر:

یکی از مهمترین قسمت ها در ادبیات خبر نویسی ((منبع خبر))است .

منبع خبر در مفهوم عام به خاستگاه و ریشه خبر می گویند.

به عبارت دیگر فرد حقیقی یا حقوقی می تواند منبع خبر باشد.بنابراین منبع خبر می تواند افراد حقیقی مانند رئیس جمهور یا نماینده مجلس و یا حقوقی مانند مجلس یا سایر نهاد ها و ارگان ها و ادارات و....

مثال:

منبع حقیقی: رئیس جمهور اعلام کرد :.......

منبع حقوقی:وزارت بازرگانی اعلام کرد:....

همچنین منبع خبر می تواند رسانه های الکترونیک یا مطبوعات یا خبر گذاری ها و به طور کلی رسانه ها می باشد.

مانند:خبر گذاری فرانسه اعلام کرد:.....

ضرورت استفاده از منبع خبر :

۱.مستند کردن خبر

۲.اعتبار دادن

۳.سلب مسئولیت

۴.مانور حضور

نحوه استفاده از منبع خبر در رسانه های مختلف:

ا.مطبوعات:معمولا در مطبو عات مکان  وقوع رویداد و منبع خبر در ابتدای خبر یعنی قبل از مقدمه و لید نوشته شود.

۲.رادیو و تلویزیون :در اینجا بر خلاف مطبوعات منبع خبر بنا به ضرورت در ابتدای لید  یا مقدمه یا در متن خبر اورده می شود.

۳.خبرگزاری ها:در خبر گذاری ها علاوه بر مکان وقوع رویداد و منبع خبر نیز تاریخ  ارسال خبر و برخی اطلاعات دیگر نیز ذکر می شود.

 

+ نوشته شده در  سه شنبه هفدهم مرداد 1385ساعت 23:40  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
خصوصیات یک خبر نگار حرفه ای  عبارت است از :

۱.ذوق و استعداد

۲.سرعت

۳.توجه به واقعیت

۴.داشتن اطلاعات  وسیع

۵. ساده نویسی

۶.با مردم و حکومت بودن

مراحل سه گانه تهیه خبر:

۱. شناخت خبر

۲.جمع اوری اطلاعات

۳. تنظیم ونگارش خبر

تعریف جامع از خبر:((خبر گزارش و بیان برخی از رویدادهای خبری است که ارزش خبری دارد و در فرایند تبدیل رویداد به خبر ممکن است تحت تاثیر عوامل درون رسانه ای و برون رسانه ای از میزان عینیت ان کاسته می شود)).

گزینش گری :

همه کسانی که در رسانه های خبری در کار تهیه اخبار گزینش و انتشار انها تلاش می کند ((گزینش گر یا در وازه بان )) نامیده می شود .

اولین بار این اصطلاح گزینش گری را در سال ۱۹۴۷ کورت لوین (کارشناس علوم اجتماعی امریکا )به کار برد.او این مفهوم را همانند تصمیم خانم خانه دار که برای خرید مواد اولیه مورد نیاز اتخاذ می شود.

در گزینش گری به ارزش های خبر هم توجه می شود.

ارزش های خبری:

۱.در بر گیری :رویداد ها هنگامی دارای این نوع ارزش خبر هستند که ان رویداد جمع کثیری از مردم را در بر می گیرد .

مثال:قیمت نان افزایش یافت ۰ 

۲.شهرت :هنگامی که در متن رویداد ما نوعی مشهوریت باشد مانند نام شخصیت ها .

مثال:خاتمی به اتریش رفت.

۳.مجاورت:به میزان نزدیکی مکانی یا معنوی افراد به محل رویداد مربوط می شود که مجاورت دو نوع است :مجاورت جغرافیایی /مجاورت معنوی

۴.بزرگی :این ارزش خبری به امار و ارقام مر بوط می شود.

مثال:۳۰۰میلیارد ریال برای وام ازدواج  اعتبار اختصاص یافت.

۵.عجیب و استثنایی:این ارزش برای رویداد هایی است که اولین بار یا به ندرت روی می دهد .

مثال:تولد یک بره عجیب الخلقه در قاین

۶.بر خورد:این ارزش برای رویداد هایی است که در ان برخورد و در گیری میان انسان و یا حیوان اتفاق می افتد.

۷.زمان یا تازگی: رویداد باید دارای ارزش تازگی خبر باشد تا به خبر تبدیل شود.

پایان قسمت اول

 

+ نوشته شده در  شنبه سی و یکم تیر 1385ساعت 21:16  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 

مدل های فراگرد ارتباط

در این قسمت به سه نوع مدل فراگرد ارتباط اشاره می نمایم که به شرح زیر است :

ارسطو اولین کسی بود که برای ارتباط مدل تعیین نمود البته ایشان ارتباط را علم نمی دانست . این مدل از سه جز تشکیل شده است که عبارت است از:

۱.گوینده

۲.گفتار 

۳.مخاطب

                                   گوینده>گفتار >مخاطب

مدل دیگر ارتباط از هارولد لاسول است که در سال ۱۹۴۸منتشر شد.مدل لاسول از پنج جز تشکیل شد که عبارت بود از :
۱.فرستنده

۲.پیام

۳.کانال

۴.گیرنده

۵.تاثیر

                                     فرستنده>کانال>پیام>تاثیر>گیرنده    

مدل بعدی از شنن وویووراست هدف این دو از این مدل بیشتر ارتباطات الکترونیکی است انها اعتقاد داشتند برای ارتباط برقرار کردن شش عنصر زیر نیاز است که عبارت است از :

۱.منبع

۲.رمز گذار

۳.یک پیام یا یک کانال

۴.رمز خوان

۵.گیرنده

۶.پارازیت:بر روی پیام تاثیر می گذارد.

پایان فصل چهارم

با موفقیت توانستم تعاریفی از علم ارتباطات و ارتباط و فراگرد انتقال پیام به شما در چهار فصل بگویم وانشالله مطلب بعدی با عنوان روزنامه نگاری حرفه ای مطالب جدید در باره روزنامه نگاری می گویم که البته این فقط با نظرات سازنده شما امکان پذیر است

                                                                      من الله التوفیق

                                                                      محمد رضا زارعی سهامیه

 

 

 

 

 

 

 

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و پنجم تیر 1385ساعت 21:26  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
ارنگارن در کتاب ارتباط انسانی می نویسد :

((ارتباط عبارت است از انتقال اطلاعات در محدوده سه چیز :انتشار-انتقال-دریافت پیام))

میلر می گوید:((ارتباط هنگامی روی می دهد که یک منبع پیام علایمی را از طریق کانال به در یافت کننده ای که مقصد محسوب می شود ار سال می کند )).

تعریف اساسی از ارتباط :

((فراگرد انتقال پیام  از سوی فر ستنده برای گیرنده مشروط بر انکه در گیرنده پیام مشابهت معنی با معنی مورد نظر فرستنده پیام ایجاد شود.))

از نوشته های بر لو می توان در باره فراگرد چنین نتیجه گرفت :

۱.فراگرد ایستا نیست بلکه پویا است .

۲.فراگرد اغاز و پایان ندارد.

۳.اجزای یک فراگرد دارای کنشهای متقابلند.

۴.دارای ردیفی از اجزا نیست.

بر لو محتوای پیام را چنین تعریف می کند :

((مطالب درون پیام که بوسیله منبع برای بیان هدف او انتخاب می شود))

((پایان قسمت سوم))

+ نوشته شده در  جمعه بیست و سوم تیر 1385ساعت 12:4  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
کلر دشنن در کتاب نظریه های ریاضی ارتباط می نویسد:

((ارتباط عبارت است از تمام روش هایی که از طریق ان ممکن است ذهنی بر ذهن دیگر تاثیر بگذارد عملا تمام رفتار های انسانی عملی است))

کارل هاولند در کتاب ارتباطات اجتماعی می نویسد :

((ار تباط عبارت است از فراگرد انتقال یک محرک (معمولا علامت بیانی )از یک فرد (ارتباط گر )به فرد دیگر (پیام گیر ) به منظور تغییر رفتار او .))

برلو می گوید :

((ارتباط بر قرار کردن عبارت است از جست و جوی پاسخ از سوی گیرنده .))

ازگو می گوید :((عمل تاثیر گذاری و تاثیر پذیری را نه فقط بین افراد بلکه بین سیستمها مطرح کرده اند .))

لیذگرن در کتاب ((هنر ارتباط انسانی)) می گوید:((ارتباط از دیدگاه روانشناسی فراگردی است حاوی تمام شرایطی که متضمن انتقال معنی باشد.))

در اینجا لیذگرن در تعریف خود بیشتر بر انتقال معنی تکیه کرده است .

رایت می گوید :((ارتباط فراگرد انتقال معنی بین دو فرد است .))

گویر در کتاب فراگرد ارتباط می گوید:((ارتباط عبارت است از روشی که حداقل متضمن ۴عتصر است :

۱.تولید کننده ای که

 ۲.علامت یا نمادی را

 ۳.برابر یک دریافت مطرح می کند

۴.او درک معنی می کند))

((پایان قسمت دوم))

 

 

 

 

+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و یکم تیر 1385ساعت 0:2  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
سلام

خانم شعبانی  از دانشجویان ارتباطات دانشگاه ازاد به عرصه وبلاگ نویسی امدند  که جا دارد به ایشان تبریک عرض نماییم و ارزوی موفقیت برای تمام وبلاگ نویسان ارتباطات .

ادرس وبلاگ:http://journalism1986.blogfa.com/

+ نوشته شده در  جمعه شانزدهم تیر 1385ساعت 16:50  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
ارتباط:
در فرهنگ لغت وبستر( communication)عمل ارتباط بر قرار کردن تعریف و از معادل هایی نظیر :رساندن وبخشیدن و انتقال دادن و اگاه ساختن و مکالمه و مراوده داشتن استفاده شده است.

در فرهنگ اریان پور برای این لغت معادل های زیر امده است:

ارتباط.خطوط ارتباطی.وسایل ارتباطی . مبادله.گزارش.ابلاغیه.ابلاغ.اطلاعیه.نقل وانتقال.مراوده.اخبار.مشارکت.جلسه رسمی .سری فراماسیونها .عمل رساندن. کاغذ نویسی . مکاتبه .سرایت .راه.وسیله نقل وانتقال .

در فرهنگ معین دو بار معنی کرده است:

۱.مصدر متعدی:ربط دادن .بستن. بر بستن.بستن چیزی را با چیز دیگری

۲.اسم مصدر:بستگی .پیوند.پیوستگی.رابطه.

 ارسطو در کتاب مطالعه معانی بیان (ریطوریقا ) که معمولا ان ار متعارف ارتباط می دانند در تعریف ارتباط می نویسد :

ارتباط عبارت است از جست و جوی برای دست یافتن به کلیه وسایل و امکانات موجود برای ترغیب و اقناع دیگران

شرام در کتاب فراگرد و تاثیر ارتباط جمعی می گوید:در فراگرد ارتباط به  طور کلی می خواهیم با گیرنده پیام خود در یک مورد مسئله معین همانندی (اشتراک)فکر ایجاد کنیم.

کامب در کتاب روانشناسی اجتماعی پذیرفت تاثیر را مهم ترین مسئله در ارتباط دانسته است :

((هر گاه شخصی تاثیری را بپذیرد که دیگری در مورد او اراده کرده است دومی با اولی ارتباط بر قرار کرده است.))

جورگن روش در کتاب "ارزشهای ارتباط و فرهنگ"ارتباط را فرا گردهایی می داند که بر مبنای ان انسان ها همدیگر را تحت نفوذ قرار می دهند

"پایان قسمت اول"

 

+ نوشته شده در  چهارشنبه چهاردهم تیر 1385ساعت 22:14  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 

شايد اصل حرف براي روزنامه نگاران كليشه و قديمي باشد، اما نموداري كه ملاحظه مي كنيد، اين حرف را علمي تر به ما نشان مي دهد. بله؛ هر چه تعداد كلمات شما، جملات شما، و پاراگراف مطلب شما بيشتر باشد، به همان نسبت خوانندگان خودتان را از دست خواهيد داد.( هر كلمه اضافه كه مي نويسيد، گلوله توپي است كه به سوي مخاطبان شليك مي شود.) همانطور كه در نمودار مشاهده مي كنيد،بررسي ها نشان مي دهد 7/56 درصد خوانندگان تنها 5 پاراگراف اول يك خبر را مطالعه مي كنند و از خير بقيه خبر مي گذرند، 39 در صد تا 10 پاراگراف يك خبر را مي خوانند، و تنها 28 درصد حوصله و وقت مي كنند تا 25 پاراگراف مطلب را ادامه دهند.
اين موضوع بر دو نكته مهم تاكيد دارد: (اول) اهميت سبك هرم وارونه را در خبر نويسي مورد توجه قرار مي دهد؛ نكات مهم را در بالاي خبر بنويسيد كه اگر مخاطب هر مقدار از خبر را خواند، به همان نسبت مهمترين نكات را دريافت كرده باشد.(دوم) ما را به ضرورت رعايت "ايجاز" در روزنامه نگاري توصيه مي كند: «حرف اصلي را بزن و برو» به همين علت است كه مي گويند: ‌پس از سادگي، ايجاز مهمترين عنصر مورد توجه روزنامه نگاران است. ايجازي كه از كلمه و جمله شروع مي شود و تا متن كامل يك مطلب را دربر مي گيرد. دي. اچ. منزل ( D.H.Menzel ) يكي از نويسندگان كتاب، «نگارش يك مقاله تكنيكي» به جمع آوري آماري براي يافتن طول لازم و كافي جمله هاي يك مقاله تكنيكي پرداخت؛ او دريافت كه درك جمله هاي با بيش از 34 كلمه، بسيار دشوار است و مصرف كننده به طور حتم، صبر و طاقت كمتري در قبال جمله هاي طولاني و رگبار كلمه ها از خود نشان مي دهد

منبع:http://tavakoli.eprsoft.com

+ نوشته شده در  دوشنبه دوازدهم تیر 1385ساعت 23:25  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
در نگاه اول وب سايت و وبلاگ شبيه هم به نظر مي رسند، اما دقيق تر که مي شويم تفاوت هاي زيادي را بين اين دو مي بينيم. وب سايت " جايگاهي در اينترنت است که در آن مي توان اطلاعاتي را در مورد سازمانها، شرکت ها و افراد بدست آورد. وبلاگ" وب سايت پويايي است که متعلق به شخص يا اشخاصي است و در برگيرنده اطلاعاتي راجع به موضوع يا موضوعات گوناگون است". پذيرفتن اين تعريف ها مي تواند شروعي براي مقايسه اين دو باشد؛ بدين منظور، ابتدا به مشابهت ها و سپس به تفاوتها مي پردازم.
 
مشابهت هاي وب سايت و وبلاگ:
ـ هردو جايگاهي در فضاي سايبري(Cyberspace) هستند و URL منحصر به فردي دارند.
ـ هر دو براي انتشار اطلاعات و داده‌ها در فضاي سايبري به کار مي روند.
ـ محتواي هر دو اطلاعات است و کارکرد اطلاع رساني دارند.
ـ وبلاگ هم نوعي وب سايت است.
 
تفاوتهاي وب سايت و وبلاگ:
ـ وب سايت ها عمدتا رسمي هستند، اما وبلاگها عمدتا"(يا به کلي) شخصي اند.
ـ بروز کردن وب سايت ها نسبت به وبلاگها، نيازمند وقت بيشتري است.
ـ  وب سايت ها از نظر طراحي ساختار پيچيداي دارند، در حالي که وبلاگها ساده تر ند. مثل لباس رسمي و راحتي مي مانند.
ـ وب سايت ها به موضوعات خاصي مي پردازند، در حاليکه وبلاگها تمام وقايع ريز و درشت زندگي را پوشش مي دهند.
ـ گفتمان حاکم بر وب سايت ها رسمي است، ولي وبلاگها گفتماني غير رسمي دارند.
ـ وب سايت ها معمولا ارتباط يک سويه و و بلاگ ها عمدتا" ارتباط دو سويه با بازديد کنندگان برقرار
مي کنند.
ـ وب سايت ها براي مالکانشان هزينه اقتصادي دارند، در حالي که بيشتر وبلاگها براي بلاگرها رايگان هستند.
ـ در وب سايت ها مي توان صحبت از محدوديت و سانسور کرد، در حالي که وبلاگها از اين نظر بسيار آزاد تردند.
ـ وب سايت ها گرايش به سکون و نظم و وبلاگها گرايش به پويايي و بي نظمي دارند. 
ـ وب سايت ها حال و هواي مدرن و وبلاگ ها حال و هواي پست مدرن دارند.
ـ راه اندازي وب سايت ها نسبت به وبلاگها به زمان بيشتري احتياج دارد.(البته نه براي مهندسان IT)
ـ وب سايت ها نمود عقلانيت و وبلاگ ها نمود احساس اند.
ـ بروز رساني در وب سايت بيشتر به شکل ايجاد صفحات جديد و در وبلاگ به صورت توليد محتوا صورت مي گيرد.
ـ در وب سايت ها معمولا" اطلاعات بروز رساني، ثبت نمي شود. در وبلاگها ثبت اطلاعات بروز رساني اهميت ويژه اي دارد.
ـ بروز رساني وب سايت ها مخصوص افراد حرفه اي است، در حالي که بلاگر ها بدون دانش فني وبلاگهاي خود را بروز مي کنند.
ـ وب سايت ها محل مناسبي براي شکل گيري گروهها و اجتماعات مجازي نيستند، برعکس، وبلاگها محيط مناسبي براي اين منظورند.
ـ کنترل وب سايت ها در اختيار مالکان آن است، ولي بلاگر ها کنترل جزئي بر وبلاگ دارند. در واقع کنترل آنها تابع يک کنترل بزرگتر توسط صاحبان
Domain و مديران کلان وبلاگ است. البته اين مورد براي وبلاگهايي که مالکيت Domainآنها شخصي است، صدق نمي کند.
و بالاخره اينکه محتواي وب سايت ها در درون صفحات نسبتا" زيادي قرار دارد. برعکس، محتواي وبلاگ ها  عمدتا" در صفحه اول و قابل مشاهده متمرکزند. وب سايت ها مثل خانه هاي مجللي مي مانند که ورود به آنها با تشريفاتي همراه است. وبلاگها کلبه هاي ساده و با صفايي هستند که در  آنها به روي همه گشوده است. شما ميهمانان سايبري کدام يک را بيشتر مي پسنديد؟
+ نوشته شده در  جمعه نهم تیر 1385ساعت 11:50  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
سير تحول‌ روابط‌ عمومي
 با گذشت‌ نيم‌ قرن‌ از پايه‌گذاري‌ علمي‌ روابط‌ عمومي‌ در ايران ماهيت‌ اين‌ حرفه‌ دچار دگرگوني‌هاي‌ اساسي‌ شده‌ است‌. در اين‌ دوره‌، جهت‌گيري‌ اصلي‌ ماموريت‌ روابط‌ عمومي‌ در ايران‌ از تشريفات‌ به‌ تبليغات‌ و سپس‌ به‌ مرحله‌ ارتباطات‌ تغيير كرده‌ است‌. اين‌ در حالي‌ است‌ كه‌ پيشگامان‌ روابط‌ عمومي در عرصه‌هاي‌ جهاني‌ ‌نيز، كاركرد اين‌ حرفه‌ را در ايفاي‌ فعاليت‌هاي‌ تخصصي‌ ارتباطي‌ مي‌دانند.
اين‌ سير تحول‌، در طول‌ زمان‌ بي‌ تاثير از عملكرد، نقش‌ و جايگاه‌ سازمان‌ روابط‌ عمومي‌ نبوده‌ است‌ و به‌ جز موارد محدود، تلقي‌ اغلب‌ مديران‌ سازمان‌ها و دستگاه‌ها نسبت‌ به‌ روابط‌ عمومي‌، به‌ جاي‌ مشاوره‌ و اجراي‌ برخي‌ از اعمال‌ مديريت‌، بيشتر در زمينه‌ فرمانبري‌ از مديريت‌ ارشد سازمان‌، نمود پيدا مي‌كند. استمرار چنين‌ ديدگاهي‌ به‌ مرور زمان‌، سبب‌ افزايش‌ محدوديت‌ها و كاهش‌ ثمربخشي‌ روابط‌ عمومي‌ها شده است كه‌ در نهايت امروز به‌ جاي‌ دفاتر روابط‌ عمومي‌ پويا، فعال‌ و خلاق‌ با نوعي‌ روابط‌ عمومي‌ كم‌ تحرك‌ و غير حرفه‌اي‌ مواجه‌ايم‌. اين‌ پيامد به‌ اين‌ دليل‌ فراروي‌ ما قرار گرفته‌ است‌  که نتوانسته‌ايم‌ فعاليت‌هاي‌ حرفه‌اي‌ خود را با كيفيت‌ مطلوب‌، در زمان‌ مناسب‌ و با رعايت‌ صرفه‌ و صلاح‌ سازمان‌ ارايه‌ دهيم‌ و به‌ موازات‌ آن‌، در عرصه‌هاي‌ ملي‌ و بين‌المللي‌، نيز نقش‌ مطلوبي‌ را براي‌ روابط‌ عمومي‌ قايل‌ نبوده‌ايم‌. در صورتي‌ كه‌ كار اصلي‌ روابط‌ عمومي‌، اطلاع‌رساني‌، جلب‌ مشاركت‌ و شفاف‌ کردن تصوير سازمان‌ در اذهان‌ صاحب‌ منافع‌ آن‌ است‌ و براي‌ اين‌ كار، روابط‌ عمومي‌ بايد ارتباطات‌ درون‌ و برون‌ سازماني‌ سازمان‌ها، موسسات‌ و بنگاه‌هاي‌ اقتصادي‌ را تنظيم‌ كند. چنين‌ كاري‌ مستلزم‌ اشراف‌ و آگاهي‌ روابط‌ عمومي‌ نسبت به‌ مجموع‌ ماموريت‌ها، اهداف‌، استراتژي‌ها و خط‌ مشي‌ها، پروژه‌ها و طرح‌هاي‌ استراتژيك‌ و نيازمندي‌هاي‌ طبقاتي‌ مختلف‌ صاحبان‌ سرمايه‌ و جامعه‌ است؛ تا با ياري‌ گرفتن‌ از فنون‌ و روش‌هاي‌ كارآمد به‌ انجام‌ مسووليت‌ خود بپردازد.
عرصه‌هاي‌ كار در روابط‌ عمومي
 در عرصه‌هاي‌ كار روابط‌ عمومي‌، فعاليت‌هاي‌ وابسته‌ شامل‌ تمام‌ موسسات‌ و شركت‌هايي‌ مي‌شود كه‌ كالاها و خدمات‌ روابط‌ عمومي‌ عرضه‌ مي‌كنند. اين‌ موسسات‌ مجموعه‌ گسترده‌اي‌ هستند كه‌ در فعاليت‌هاي‌ متنوعي‌ از قبيل‌ پيام‌رساني‌، طراحي‌ و گرافيك‌، تبليغات‌، چاپ‌ و نشر، توليد محصولات‌ سمعي‌ و بصري‌ و مانند آن‌ها اشتغال‌ دارند. افزون‌ بر اين‌، سازمان‌هاي‌ پشتيباني‌ دهنده‌ در حرفه‌ روابط‌ عمومي‌ مانند مراكز پژوهشي‌ و آموزشي‌، سازندگان‌ ابزار و تجهيزات‌ و مواد و لوازم‌ مصرفي‌ ارتباطي‌، عوامل‌ توزيع‌ و پخش‌، اقلام‌ ارتباطي‌ و هدايا نيز در اين‌ عرصه‌ فعال‌ هستند.
 اكثر اين‌ سازمان‌ها بدون‌ اين‌ كه‌ خود را وابسته‌ به‌ اين‌ حرفه‌ بدانند، در درجه‌ اول‌ به‌ محصول‌ خود نظر دارند و در بهترين‌ حالت‌، به‌ روابط‌ عمومي‌ به‌ عنوان‌ يك‌ منبع‌ درآمد توجه‌ مي‌كنند و در عين‌ حال‌ خود را جزيي‌ از اين‌ عرصه‌ مهم‌ تلقي‌ نمي‌كنند.
 از طرفي‌ شرط‌ موفقيت‌ در اين‌ حرفه‌، دستيابي‌ به‌ جايگاه‌ واقعي‌ روابط‌ عمومي‌ است‌ كه‌ از طريق‌ انجام‌ فعاليت‌هايي‌ نظير نوآوري‌، كارآفريني‌، استانداردسازي‌، مشاوره‌، پژوهش‌، توزيع‌ محصولات‌ روابط‌ عمومي‌ و مانند آنها، در اين‌ عرصه‌ تحقق‌ مي‌يابد و براي‌ ايجاد چنين‌ زمينه‌اي‌ اعمال‌ سياست‌هاي‌ حمايتي‌ و تقويت‌ توان‌ كارشناسي‌ اين‌ حوزه‌ قطعا موثر خواهد بود.( نمودار شماره ۱)
 
نمودار شماره (۱)_ عرصه های کار در روابط عمومی
 
شايان‌ ذكر است‌ در حال‌ حاضر برخی دفاتر روابط‌ عمومي‌، در بخش‌هاي‌ مختلف‌ دولتي‌، خصوصي‌ و تعاوني‌، به‌ نحو غيركارآمد فعاليت‌ مي‌كنند و هنوز نتوانسته‌اند ويژگي‌هاي‌ ساختاري‌ و نقش‌ تاثيرگذار حوزه‌ خود را به‌ طور واقعي‌ شناسايي‌ كرده‌ و مورد مطالعه‌ قرار دهند و با طراحي‌ نظام‌ ارتباطي‌ مناسب‌ و برنامه‌ريزي‌ صحيح‌ در كوتاه‌ مدت‌، ميان‌ مدت‌ و بلند مدت‌ در جهت‌گيري‌هاي‌ اساسي‌ سازمان‌ نقش‌آفريني‌ كنند.
 محدوديت‌هاي‌ روابط‌ عمومي‌ در سطح‌ سازمان‌ها
 عدم‌ وجود نگرش‌ تعاملي‌ بين‌ مديريت‌ عالي‌ سازمان‌ و مديران‌ و مسوولان‌ روابط‌ عمومي‌، موجب‌ كاهش‌ ثمربخشي‌ و كارآيي‌ اين‌ حرفه‌ شده‌ و به‌ تدريج‌، روابط‌ عمومي‌ را از اهداف‌ خود دور مي‌كند.  افزون‌ بر اين‌، محدوديت‌ جذب‌ و بهره‌مندي‌ از نيروي‌ انساني‌ خلاق‌ و كارآمد، عدم‌ امكان‌ بهره‌برداري‌ از ابزار و تجهيزات‌ روزآمد، محدوديت‌ دسترسي‌ به‌ بازار نرم‌افزار و سخت‌افزار مورد نياز و در نتيجه‌، عدم‌ اجراي‌ كامل‌ و درست‌ ماموريت‌ها و مسووليت‌ها، بر ضرورت‌ بازنگري‌ در ساز و كارهاي‌ روابط‌ عمومي‌ در ايران‌ تاكيد مي‌كند.( نمودار شماره ۲ )
اگر روابط‌ عمومي‌ صادقانه‌ دانايي‌ و فصاحت‌ را همراه با تدبير و شجاعت‌، به‌ كار گيرد، زمينه‌ رشد و توسعه‌ و تغيير و تحول‌ در راستاي‌ اهداف‌ سازمان‌ فراهم‌ مي‌شود. در غير اين‌ صورت‌ روابط‌ عمومي‌ با وفاداري‌ و دفاع‌ از سنت‌هاي‌ سازماني‌، مدافع‌ و توجيه‌گر روند فعاليت‌هاي‌ گذشته‌ بوده‌ و در بالاترين‌ سطح‌ خود نيز، تنها وضعيت‌ موجود را حفظ‌ خواهد كرد.
 فرهنگ‌ رايج‌ در روابط‌ عمومي‌ اغلب‌ دفاع‌ از سازمان‌ و توجيه‌ كننده‌ عملكرد آن‌ است‌. گذشت‌ زمان‌، تحمل‌ وضع‌ موجود را براي‌ روابط‌ عمومي‌ها آسان‌ مي‌كند و عادت‌ را جايگزين‌ تلاش‌ براي‌ تغيير، نوآوري‌ و اصلاح‌ امور مي‌سازد. سنت‌ها به‌ تدريج‌ مستحكم‌ مي‌شود و ساختار مديريت‌ سنتي‌ قوام‌ مي‌گيرد. در مقابل‌، طرفداران‌ تغيير و اصلاح‌ امور در اين‌ عرصه‌ بسيار اندك‌ و انگشت‌شمارند.
 
 عوامل‌ بازدارنده‌ رشد و توسعه‌ روابط‌ عمومي‌
 عوامي‌ كه‌ در عدم‌ توسعه‌ روابط‌ عمومي‌ نقش‌ داشته‌ و مانع‌ دستيابي‌ آن‌ به‌ جايگاه‌ اصلي‌ شده‌اند، به‌ شرح‌ ذيل‌ است‌:
۱_ فقدان‌ اهداف‌ و استراتژي‌هاي‌ طراحي‌ شده‌ و نداشتن‌ برنامه‌ و محدوديت‌ در تخصيص‌ و جذب‌ بودجه‌ موردنياز.
۲_ وجود مقررات‌ و روش‌هاي‌ دست‌ و پاگير كه‌ باعث‌ كند شدن‌ تصميم‌گيري‌ها و از دست‌ رفتن‌ فرصت‌ها مي‌شود.
۳_ محدوديت‌ در تامين‌ منابع‌ موردنياز اعم‌ از:
 ۱-۳- نيروي‌ انساني‌ متخصص‌، كارآمد و پرانگيزه‌
 ۲-۳- تجهيزات‌ و ابزار مناسب‌ و موردنياز
 ۳-۳- اطلاعات‌ به هنگام‌
 ۴-۳- محيط‌ و فضاي‌ كاري‌ مناسب‌.
 ۴- نداشتن‌ قابليت‌ و ظرفيت‌هاي‌ لازم‌ براي‌ انجام‌ تحقيق‌ و پژوهش‌
 ۵- عدم‌ ارتباط‌ تنگاتنگ‌ با موسسات‌ تخصصي‌ در سطح‌ ملي‌ و بين‌المللي‌
 ۶- فقدان‌ سيستم‌هاي‌ مناسب‌ آموزشي‌، مسووليت‌پذيري‌، بازخورد، اطلاع‌رساني‌
ارتباطات‌ در عصر الكترونيك‌
 با ظهور فن‌آوري‌هاي‌ الكترونيك‌، روند تغييرات‌، سرعت‌ بيشتري‌ پيدا كرده‌ است‌ و اين‌ تغيير بنيادين‌، نقش‌ متخصصان‌ رسانه‌ها را حساس‌تر و حياتي‌تر مي‌كند. گسترش‌ كاربرد رسانه‌هاي‌ الكترونيكي‌ به‌ عنوان‌ مهم‌ترين‌، سريع‌ترين‌ و تاثيرگذارترين‌ ابزار در اختيار اين‌ حرفه‌، توانسته‌ است‌ رابطه‌ موجود ميان‌ متخصصان‌ روابط‌ عمومي‌، روزنامه‌نگاران‌ و دست‌اندركاران‌ صنعت‌ چاپ‌ و ساير حرفه‌هاي‌ وابسته‌ را تغيير دهد و نيازهاي‌ جديدي‌ در حوزه‌ روابط‌ عمومي‌ پديد آورد و نقش‌ متخصصان‌ اين‌ حرفه‌ را ارتقا داده‌ و به‌ مرور هزينه‌هاي‌ پرسنلي‌ روابط‌ عمومي‌ را كاهش‌ دهد.
             در شرايط‌ حاضر، تامين‌ كنندگان‌ و ارايه‌ دهندگان‌ خدمات‌ روابط‌ عمومي‌، ضمن‌ تخصصي‌ كردن‌ فعاليت‌ها، اين‌ امكان‌ را فراهم‌ مي‌كنند كه‌ هر روابط‌ عمومي‌ بتواند در مدت‌ زماني‌ كوتاه‌ از شبكه‌هاي‌ گوناگون‌، اطلاعات‌ موردنياز خود را اخذ و پالايش‌ نموده‌ و با انتخاب‌ بهتر، هزينه‌ كمتر و مخاطبان‌ بيشتر، به‌ كيفيت‌ مطلوب‌ و مناسب‌ دست‌ يابد. در اين‌ فرآيند، فعاليت‌هاي‌ ارتباطي‌ از غناي‌ بيشتري‌ برخوردار بوده‌ و پيام‌هاي‌ آن‌ از اثربخشي‌ فراگيرتري‌ برخوردار خواهد شد.
بهره گیری از خدمات موسسات‌ مشاوره‌‌ روابط‌ عمومي‌
 در دنياي‌ امروز، كاربرد حضور موثر  اين‌ گونه‌ موسسات‌ مشاوره‌اي‌ براي‌ بسياري‌ از سازمان‌هاي‌ بزرگ‌ به‌ اثبات‌ رسيده‌ است‌. شايان‌ ذكر است‌ كه‌ در اين‌ راستا در سال‌  ۱۹۶۹تعداد قابل‌ توجهي‌ موسسه‌ مشاوره‌‌ روابط‌ عمومي‌ با مسووليت‌ محدود تاسيس‌ شده‌اند. اهميت‌ و كاربري‌ اين‌ موسسات‌ سبب‌ شده‌ است‌ كه‌ در مدت‌ كوتاهي‌ تعداد  ۸۵۰موسسه‌ مشاوره‌اي‌ از ۲۴ كشور دنيا با بيش‌ از ۲۵۰۰۰ نفر كارشناس‌ و متخصص‌ روابط‌ عمومي‌ سازماندهي‌ شوند. اين‌ مجموعه‌ موسسات‌ مشاوره‌اي‌ براي‌ حفظ‌ منافع‌ حرفه‌اي‌ و صنفي‌ اعضاي‌ خود، كميته‌ بين‌المللي‌ انجمن‌هاي‌ مشاوره‌اي‌ روابط‌ عمومي‌ را تحت‌ عنوان‌  ICCO (۱) تشكيل‌ داده‌اند كه‌ شامل‌ هيات‌ مديره‌، دبيرخانه‌، گروه‌هاي‌ اجراي‌ و هيات‌ به‌ ويژه‌ بخش‌ رويداد و خبر مي‌باشد.
 مطابق‌ بيانه‌هاي‌ اين‌ كميته‌، ماموريت‌ اساسي‌ آن‌ در چارچوب‌ تعريف‌ و تبيين‌ استانداردهاي‌ اخلاقي‌، استانداردهاي‌ كيفيت‌، هماهنگي‌ كاركردهاي‌ حرفه‌اي‌، اطلاعات‌ مرتبط‌ با بازار جهاني‌ روابط‌ عمومي‌ و حفظ‌ منافع‌ حرفه‌اي‌ و حق‌ و حقوق‌ اعضا بوده‌ است‌. (۲)
 
نمودار شماره (۲)_ عوامل کلیدی در موفقیت روابط عمومی
 
 
 بهره گیری از خدمات موسسات‌ تبليغاتي‌ و‌ مشاوره‌ روابط‌ عمومي‌
 هنگامي‌ كه‌ كشورهاي‌ اروپايي‌ و امريكايي‌ تجربه‌ بهره گیری از خدمات بخش خصوصي‌‌ را در عرصه‌ روابط‌ عمومي‌ پشت‌ سر مي‌گذاشتند، شركت‌هاي‌ تبليغاتي‌ ايجاد شدند و رشد يافتند. سپس‌ موسسات‌ مشاوره‌اي‌ بنا بر ضرورت‌ حرفه‌اي‌ سازماندهي‌ شدند و به‌ سرعت‌ از شركت‌هاي‌ تبليغاتي‌ پيشي‌ گرفتند. ?تريپ‌ وتسل‌  (Tripp Whetsell)? درمجله‌ادويك‌(Adweek)مقايسه ‌شركت‌هاي‌ خصوصي‌ تبليغاتي‌ و شركت‌هاي‌ مشاوره‌ روابط‌ عمومي‌ در آمريكا و انگلستان‌ طي‌ سال‌ ۱۹۹۹،  قرن‌ آينده‌ را قرن‌ برتري‌ شركت‌هاي‌ مشاوره‌اي‌ روابط‌ عمومي‌ نيست‌ به‌ شركت‌هاي‌ تبليغاتي‌ توصيف‌ مي‌كند.
 
 تبيين‌ استانداردهاي‌ حرفه‌اي‌
 در اين‌ بررسي‌ شركت‌ فلشمن‌  (Fleishman)  با ۱۸۱ ميليون‌ دلار درآمد سالانه‌ و شركت‌ شاندويك‌  (Shandwick) ، با ۸۰ ميليون‌ دلار درآمد سالانه‌ در انگلستان‌ در صدر شركت‌هاي‌ مشاوره‌اي‌ روابط‌ عمومي‌ در جهان‌ قرار گرفته‌اند. همچنين‌ ارزش‌ اسمي‌ برخي‌ شركت‌هاي‌ مشاوره‌اي‌ روابط‌ عمومي‌ نظير شبكه‌ لايت‌ هاووس‌ گلوبال‌ (Lighthouse  Global)  بالغ‌ بر ۵۵۰ ميليون‌ دلار بوده‌ است‌. (۳)
نمودار شماره (۳)_ نمودار راهبردی فعالیت های روابط عمومی
 
 
 به‌ موازات‌ خصوصي‌سازي‌، تعيين‌ و تبيين‌ استانداردهاي‌ حرفه‌اي‌ درفعالیت های  روابط‌ عمومي‌ امري‌ مهم‌ و اجتناب‌ناپذير است‌.  پيامدهاي‌ مطلوب‌ اين‌ حركت‌ كه‌ ارتقاء سطح‌ آموزش‌ و كيفيت‌ را به‌ دنبال‌ داشته‌‌، قابل‌ توجه‌ است‌ و موارد تجربه‌ شده‌ در اغلب‌ كشورها نيز، مويد اين‌ موضوع‌ مي‌باشد.
به‌ عنوان‌ نمونه‌ ?موسسه‌ روابط‌ عمومي‌ انگلستان‌?  IPR(Institute Of Public Relations) كه‌ در سال‌ ۱۹۸۴ (بيش‌ از نيم‌ قرن‌ پيش‌) تاسيس‌ شد _و امروزه‌ بيش‌ از پنج هزار عضو فعال‌ دارد _ طي‌ سال‌هاي‌ متمادي‌ فعاليت‌ خود، استانداردهاي‌ حرفه‌اي‌ روابط‌ عمومي‌ را تبيين‌ كرده‌ و بر اساس‌ آن‌، مراحل‌ و شيوه‌هاي‌ مختلف‌ آموزش‌، رشد، تعالي‌ و پذيرش‌ مسووليت‌هاي‌ اعضا پيش‌بيني‌ شده‌ است‌.
 تهيه‌ و انتشار ماتريس‌ آموزشي‌، كارآموزي‌ روابط‌ عمومي‌ و آموزش‌ ارتباطات‌، يكي‌ از وظايف‌ بسيار مهم‌ و وقت‌گير براي‌ موسسه‌ IPR بوده‌ است‌. در اين‌ ماتريس‌، عناصر دانش‌ حرفه‌اي‌، روش‌هاي‌ ارتباط‌، مديريت‌ و مهارت‌هاي‌ حرفه‌اي‌ مورد توجه‌ خاص‌ قرار گرفته‌ است‌. به‌ صورتي‌ كه‌ افراد، از بدو ورود به‌ اين‌ موسسه‌، مي‌توانند در پنج رده‌ شغلي‌ تا سطوح‌ مديريت‌ ارتقا يابند. دانش‌ حرفه‌اي‌، مهارت‌ حرفه‌اي‌، مهارت‌ در برنامه‌ريزي‌ و مشاوره‌ روابط‌ عمومي‌، كسب‌ مهارت‌ اجرايي‌ روابط‌ عمومي‌؛ چهار بخش‌ عمده‌ اين‌ ماتريس‌ آموزشي‌ را تشكيل‌ مي‌دهند. (۴)
نمودار شماره (۴)_نمودار زنجیره تامین در روابط عمومی
 
 پيشنهاد خصوصي‌سازي‌ روابط‌ عمومي‌هاي‌ دولتي‌
 طرح‌ مسايل‌ مرتبط‌ با آزادسازي‌ عرصه‌ فعاليت‌هاي‌ روابط‌ عمومي‌ و ذكر تجربيات‌ موفق‌ جهاني‌، مانع‌ از طرح‌ مساله‌ در عرصه‌ ملي‌ و تجربه‌ آن‌ متناسب‌ با ساختار اقتصادي‌، اجتماعي‌ و فرهنگي‌ كشورمان‌ نیست.
 گفته‌هاي‌ آقاي‌ مرتضي‌ حاجي‌، وزير تعاون‌ (۵) ، در يكي‌ از سمينارهاي‌ تخصصي‌ روابط‌ عمومي‌ مويد اين‌ موضوع‌ است‌.
 ?چارچوب‌هاي‌ خشك‌ پست‌هاي‌ اداري‌، ميدان‌ را براي‌ به‌ روز شدن‌ ارتباطات‌ و بروز خلاقيت‌ها به‌ اندازه‌ كافي‌ باز نمي‌كنند و اقدامات‌ دستوري‌ كه‌ معمولا بي‌ روح‌ و از سر رفع‌ تكليف‌ هستند، نمي‌توانند ارتباط‌ مطلوب‌ يك‌ دستگاه‌ متحول‌ اداري‌، تجاري‌ يا توليدي‌ را ايجاد كنند.? (۶)
 در مصوبات‌ موجود شوراي‌ عالي‌ اداري‌ و دولت‌ و حتي‌ قوانين‌ مصوب‌ مجلس‌ تاكيد شده‌ كه‌ بخشي‌ از خدمات‌ كه‌ وزارتخانه‌ها دريافت‌ مي‌كنند، بايد به‌ بخش‌ خصوصي‌ و يا بخش‌ تعاوني‌ واگذار شود.
ساختار سازماني‌ متمركز
 نگاهي‌ گذرا به‌ ساختار سازماني‌ روابط‌ عمومي‌هاي‌ موجود در سازمان‌هاي‌ دولتي‌ و غير دولتي‌، نهادهاي‌ انقلاب‌ و شركت‌ها، بيانگر رواج‌ نگاه‌ سنتي‌ براي‌ سازماندهي‌ نيروي‌ انساني‌ در روابط‌ عمومي‌هاست‌. به‌ نحوي‌ كه‌ در اين‌ وضعيت‌، زير مجموعه‌ مديريت‌ روابط‌ عمومي‌ را متناسب‌ با ذوق و سليقه‌ هر مدير، تعدادي‌ اداره‌ يا مديريت‌ يا واحد متشكل‌ از چند كارشناس‌ مسوول‌ يا كارمند تشكيل‌ مي‌دهد. معمولا اين‌ دفاتر حداكثر برنامه‌هاي‌ يك ساله‌ تدوين‌ می کنند و افق‌ زماني‌ برنامه‌ريزي‌ آنها محدود است‌.  صرف‌ نظر از فاصله‌ فاحش‌ در حجم‌ فعاليت‌هاي‌ برنامه‌اي‌ و روزمره‌ در اين‌ روش‌، معمولا روابط‌ عمومي‌ها موضع‌ انفعالي‌ قرار گرفته‌ و پيام‌ها و رفتار خود را در واكنش‌ به‌ مسايل‌ اجتماعي‌ يا سازماني‌ طراحي‌ و عرضه‌ مي‌كنند.
 ماهيت‌ كاري‌ چنين‌ ساختاري‌ ايجاب‌ مي‌كند كه‌ افراد خبره‌ نتوانند با نگاهي‌ علمي‌ و برنامه‌اي‌، در اين‌ عرصه‌ تلاش‌ نمايند، چرا كه‌ بافت‌ موجود، تجربه‌ كار برنامه‌اي‌ نداشته‌ و در اجرا نمي‌تواند به‌ آن‌ وفادار باشد و الزاما به‌ مرور زمان‌ چنين‌ افرادي‌، به‌ عدول‌ از نگاه‌ سيستمي‌ مجموعه‌ تشويق‌ شده‌ و پذيراي‌ وضع‌ موجود مي‌شوند.(نمودار شماره ۵)
نمودار شماره (۵)
 
 ساختار پيشنهادي‌
 چنانچه‌ روابط‌ عمومي‌ متاثر از نگاه‌ تعاملي‌، پويا و مرتبط‌ با زنجيره‌ ارتباطات‌ جهاني‌ در سطح‌ ملي‌ حركت‌ كند، ناچار از سازماندهي‌ ساختار تخصصي‌ با اولويت‌ طراحي‌، برنامه‌ريز، نظارت‌ كنترل‌ و ارزيابي‌ خواهد بود. در اين‌ وضعيت‌، زيرمجموعه‌ مديريت‌ روابط‌ عمومي‌ را تعدادي‌ كارشناس‌ ارشد و متخصص‌ علوم‌ ارتباطات‌ يا ساير علوم‌ مرتبط‌ تشكيل‌ مي‌دهد كه‌ نسبت‌ به‌ اهداف‌، ماموريت‌ها، برنامه‌ها، عملكردها و مخاطبان‌ اشراف‌ كامل‌ دارند و به‌ دور از مسايل‌ و مشكلات‌ مربوط‌ به‌ كارهاي‌ جاري‌ و روزمره‌، برنامه‌هاي‌ ارتباطي‌ را در چارچوب‌هاي‌ زمانبندي‌ شده‌، طراحي‌ كرده‌ و براي‌ اجرا به‌ گروه‌ها و شركت‌هاي‌ متخصص‌ (تامين‌ كنندگان‌) ارجاع‌ مي‌دهند. شناخت‌، ارزيابي‌ و پذيرش‌ اين‌ شركت‌ها به‌ لحاظ‌ حساسيت‌ كار، از اهميت‌ ويژه‌اي‌ برخوردار بوده‌ و نيازمند فرآيندي‌ است‌ كه‌ بايد با دقت‌ و برنامه‌ريزي‌ مناسب‌ صورت‌ پذيرد.
 لازمه‌ بهره‌وري‌ چنين‌ ساختاري‌ شكل‌گيري‌ موسسات‌ اجرايي‌ اقماري‌ با تخصص‌هاي‌ گوناگون‌ در عرصه‌ فعاليت‌هاي‌ روابط‌ عمومي‌ است‌ كه‌ باید نسبت‌ به‌ ايجاد و توسعه‌ دامنه‌ فعاليت‌هاي‌ چنين‌ تشكل‌هايي‌ همت‌ گماشت‌.
 چنانكه‌ يك‌ روابط‌ عمومي‌ با سازماندهي‌ كامل‌ بخواهد تمامي‌ فعاليت‌هاي‌ ارتباطي‌، تبليغاتي‌، مطبوعاتي‌ و اطلاع‌رساني‌ را راسا انجام‌ دهد، نيازمند داشتن‌ نيروهاي‌ ورزيده‌، كارشناس‌ و با تجربه‌ براي‌ اجراي‌ كليه‌ فعاليت‌هاست‌ كه‌ خود، مستلزم‌ تخصيص‌ منابع‌ مناسب‌ و موردنياز مي‌باشد؛ اما اگر همين‌ سازمان‌ بخواهد فعاليت‌هاي‌ قابل‌ واگذاري‌ به‌ بخش‌ خصوصي‌ را به‌ تشكل‌هاي‌ خارج‌ از سازمان‌ روابط‌ عمومي‌ واگذار كند، مي‌تواند با حداقل‌ نيروي‌ انساني‌ و كارشناس‌ و كاردان‌ كه‌ مسووليت‌ مديريت‌ پروژه‌ها را برعهده‌ خواهد داشت‌، تجهيز شود.( نمودار شماره ۶)
 نمودار شماره (۶)
 
 
پي‌نوشت‌ها:
 1. ICCO can be contacted at: ICCO willow House, willOw Place, Victoria, London SWIP 1JH. T: +44(0) 2072336026 / F: +44(0) 2078284797 / E: chris@icopr.com
 2- برداشت‌ از شبكه‌ اينترنت‌ از مقاله‌اي‌ تحت‌ عنوان‌: ?آنچه‌ نياز داريد درباره‌ روابط‌ عمومي‌ بدانيد?.
 3- همان‌ مأخذ
 4- مجله‌ روابط‌ عمومي‌، شماره‌ ۵، صفحه‌ ۲۰.
 5- مجله‌ هنر هشتم‌، شماره‌ ۱۷، صفحات‌ ۹۳-۹۱.
6- همان‌، صفحه‌ ۹۱.
7- مجله‌ هنر هشتم‌، شماره‌ ۱۷، صفحه‌ ۹۳-۹۲.
+ نوشته شده در  چهارشنبه هفتم تیر 1385ساعت 18:45  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
شايد برايتان جالب باشد كه بدانيد دبيران و سردبيران خبر يكي از بزرگترين شبكه هاي خبري جهان ، بي بي سي ، اگر اجازه پيدا كنند براي دل خودشان و فارغ از ضوابط و قواعد سخت حرفه اي بنويسند چه و چگونه خواهند نوشت؟
براي پي بردن به اين موضوع مي توانيد سري به وبلاگ جديدي كه بي بي سي با عنوان «وبلاگ سردبيران» راه اندازي كرده بزنيد و يادداشت هاي انها را بخوانيد.

 
وبلاگ سردبيران خبر بي بي سي
 وبلاگ سردبيران خبر بي بي سي
  ما متعهد هستيم كه بي طرف ، منصف و قابل اطمينان باشيم

بي بي سي يك وبلاگ جديد راه اندازي كرده است كه مطالب آن را دبيران خبر اين شبكه مي نويسند.
به نوشته سايت اينترنتي جورناليسم دبيران مختلف در كليه بخش هاي خبري اين شبكه از جمله راديو ، تلويزيون ، تعاملي و مجلات يادداشت هاي روزانه خود را در اين وبلاگ منتشر خواهند كرد.
هلن بودن ، رئيس بخش خبر بي بي سي در اولين پست اين وبلاگ نوشته است:«ما متعهد هستيم كه بي طرف ، منصف و قابل اطمينان باشيم اين ها همان كيفيتي است كه از بخش اخبار بي بي سي انتظار اجراي آن مي رود».
با اين حال مدير خبر بي بي سي اظهار كرده است كه او و همكارانش مي خواهند كمي باز تر باشند و اگرچه از طريق راديو و تلويزيون و ساير منابع خبري با مخاطبان خود در تماس بوده اند اما دوست دارند از راه اين وبلاگ بدون واسطه و مستقميا با مخاطبان خود مرتبط باشند
+ نوشته شده در  سه شنبه ششم تیر 1385ساعت 21:13  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
بيشتر روزنامه‌هاي روز سه‌شنبه، عنوان‌هاي اصلي خود را به مسائل اقتصادي اختصاص دادند. در اين ميان بازتاب سخنان سخنگوي دولت در نشست مطبوعاتي ديروزش، جايگاه ويژه‌اي داشت.

همبستگي به نقل از الهام تيتر زد: "دولت عامل گراني نيست" و آفتاب يزد به نقل از وي نوشت: "دولت، هيچ خدمت يا كالايي را گران نكرده‌است"

خراسان هم در تيتري با همين مضمون نوشت: "دولت مجوز هيچگونه افزايش قيمتي را نداده‌است" و صبح اقتصاد از الهام نقل كرد: "بنزين دو نرخي نمي‌شود" و جام جم نوشت: "تصميم قاطع دولت براي مبارزه با گراني"

جهان اقتصاد در حالي كه تيتر اصلي‌اش "وابستگي به نفت، مشكل اصلي اقتصاد ايران" بود و به نقل از مديرعامل سازمان خصوص‌سازي هم نوشته بود: "سهام عدالت وارد بورس مي‌شود"، از قول الهام نوشت: "نامه 50 اقتصاددان به دولت سياسي بود" تيتر اصلي اعتماد ملي هم  "اعتراض سخنگوي دولت به اقتصاددانان منتقد" بود.

سرمايه "موج سفر مقامات عراقي به ايران" را تيتر كرد ولي درخصوص نشست مطبوعاتي الهام نوشت: "فرمان دولت براي كاهش قيمت‌ها"

دنياي اقتصاد تيتر اصلي خود را به حقوق و مزايا در لايحه جديد مديريت خدمات كشوري اختصاص داد، "حداقل 150،000 و حداكثر 1،800،000 تومان"

عصر اقتصاد اما در تيتر اول خود به "تصويب معافيت گمركي تچهيزات توليدي در كميسيون اقتصادي مجلس" پرداخت و نيز به نقل از وزير نفت تيتر زد: " درآمد نفتي ايران به 60 ميليارد دلار مي‌رسد"

كارگزاران از تكذيب "مجادله براي 800 هزار تن برنج" توسط مقامات بازرگاني ايران و تايلند خبر داد و قدس "طرح انتقال گاز ايران به اروپا را برجسته كرد.

ابرار و جمهوري اسلامي اما به سخنان رئيس جمهور در هنگام دريافت استوارنامه سفير انگليس پرداختند.

اعتماد و كيهان به نقل از دكتر ولايتي تيتر زدند "هيچ خيري در مذاكره با آمريكا نيست"، شرق در يك گزارش تحليلي به بررسي تركيب و جايگاه شوراي روابط خارجي ايران پرداخت و رسالت سخنان رئيس جمهور ر نشست مشترك سران سه قوه را برجسته كرد. رئيس جمهور در اين نشست گفته بود "با وحدت و همدلي مي‌توانيم طعم عدالت را بچشيم"

آفرينش اما تيتر متفاوت براي شماره امروز خود برگزيده بود "تاريخ توزيع كارت و برگزاري آزمون گروه‌هاي آزمايشي دانشگاه آزاد اسلامي اعلام شد"

+ نوشته شده در  سه شنبه ششم تیر 1385ساعت 21:5  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
 اين فهرست توسط جامعه روزنامه‌نگاران حرفه‌اي آمريكا براي سنجش درستي و دقّت مطالب ژورناليستي پيشنهاد شده است.
1- آيا در مورد اطلاعاتي كه در مطلبتان ارائه مي‌كنيد و منابعي كه اطلاعات را از آنها گرفته‌ايد به اندازه كافي اطمينان داريد؟ اگر نداريد، آيا مي‌توانيد موضوع را به شيوه‌اي دقيق‌تر و مطمئن‌تر بيان كنيد؟ اگر در مورد منابع اطلاعات ترديد داريد، آيا مي‌توانيد آنچه كه از آنها گرفته‌ايد كنار بگذاريد يا به جاي آنها از منابع معتبر استفاده كنيد؟
2- آيا تمام اطلاعاتي كه ارائه مي‌كنيد، مستند يا نقل شده از منابع مورد اعتماد هستند؟
3- آيا درستي اطلاعات را دوباره سنجيده‌ايد؟
4- آيا نام و شماره‌تلفن كساني كه در مطلبتان از آنها نقل‌قول كرده‌ايد را به درستي ارائه مي‌كنيد؟
5- آيا اطمينان كافي داريد كه اظهارات نقل شده در مطلبتان واقعيت را بازتاب مي‌دهند؟
6- آيا آمادگي داريد به طور علني از شيوه سنجش صحت مطلب و اقداماتي كه براي احراز درستي آن انجام داده‌ايد دفاع كنيد؟ (به اندازه كافي استدلال داريد؟)
7- آيا در نقل‌قول‌هاي مطلبتان انصاف را رعايت كرده‌ايد؟
8- آيا از منابع ناشناس هم نقل‌قول داريد؟ چرا به اين نوع منابع استناد كرده‌ايد؟ آيا آمادگي دفاع علني از اقدام خود در نقل از اين منابع را داريد؟
9- آيا از اسناد يا تصاويري كه منابع ناشناس در اختيارتان گذاشته‌اند استفاده كرده‌ايد؟ چرا؟ چقدر از اعتبار اين اسناد و تصاوير مطمئن هستيد؟ آيا آمادگي دفاع علني از آنها را داريد؟
10-  آيا در توصيف افراد، اقليت‌هاي قومي، نژادي و فرهنگي يا گروه‌هاي اجتماعي (مثلاً تجار، سربازان جنگ ويتنام، بوقچي‌هاي ورزشي) از تعابير كليشه‌اي استفاده كرده‌ايد؟ آيا استفاده از اين تعابير به دقّت و قابل فهم بودن مطلب كمك مي‌كند؟
11-  آيا در مطلبتان از زبان يا تصاويري استفاده كرده‌ايد كه ممكن است اعتراض‌برانگيز باشد؟ آيا دليل الزام‌آوري براي استفاده از آنها داشته‌ايد؟ اگر زبان يا تصاوير مورد بحث را كنار مي‌گذاشتيد به دقّت مطلب آسيب مي‌رسيد؟
12- آيا عنوان مطلبتان دقيقاً همان چيزي را بازتاب مي‌دهد كه در متن مطلب ارائه مي‌كنيد؟
+ نوشته شده در  یکشنبه چهارم تیر 1385ساعت 21:8  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
نوشتاري از سيدمحمد خاتمي به مناسبت سالروز پنجاه‌سالگي يونس شكرخواه

 

سيد محمد خاتمي ، با استقبال از حركت دوستان و دوستداران دكتر

«يونس شكرخواه» براي گراميداشت تلاش‌هاي وي در آستانه‌ي ورود

به نيم قرن دوم زندگي‌اش و در پاسخ به درخواست آنها براي نوشتن

 سطر‌هايي از خاطراتش با اين همكار قديم از فعاليت‌هاي اين مدرس

 ارتباطات تجليل كرد.
به گزارش ايسنا نوشتار يادشده بدين شرح است:
بسم الله الرحمن الرحيم
جوان موقر، آرام و آگاهي را كه ديروز در كيهان ديدم كه شور جواني

و نشاط زندگي را در خدمت دانستن و دانا كردن و آفريدن و فراخواندن

 به پيشرفت گرفته بود، امروز با پشت سر گذاشتن نيم قرن پر تلاش

و پر بار سرمايه گرانسنگ فرهنگ و دانايي كشور و مردمي است كه

بيش از هر زمان ديگر به آگاهي و بيداري و اميد براي رسيدن به اهداف

والايي كه انقلابش پيش چشمش نهاده بود نياز دارد و شكرخواه عزيز

 از جمله قهرمانان بي ادعا و متواضع عرصه بيدارگري و اميد است.
يونس شكرخواه كه عالم است و هنر را مي‌شناسد و راز و رمز پايداري

 و اعتلاي ميهن و ملت مي داند، تواضع مثال‌زدني خود را با متانت توام

 كرده است تا الگويي باشد براي همه آنان كه بايد با استواري در عين

 شكيبايي راه پر سنگلاخ به سوي سربلندي را طي كنند.
شكرخواه را بزرگ مي‌دانيم و نام او را بزرگ مي‌داريم تا ايمان خود را به

 راستي و خدمتگزاري به مردم و پاسداري از ارزش‌هاي اصيل ديني و

 فرهنگي و انساني نشان دهيم؛ در هنگامه‌اي كه دروغ و تزوير و

گزافه گويي و فريب، دين و دنياي مردم را با تهديد جدي مواجه

كرده است.
شكرخواه را مي ستاييم چون ستايشگر معرفت، هنر، تعهد و

حرمت انسان هستيم و اين همه را براي ملت بزرگي مي خواهيم

 كه بيش از يك سده است كه آزادي ،استقلال و پيشرفت را فرياد

 مي‌زند و هيچگاه در مسيري كه انتخاب كرده است به بن بست

 نخواهد رسيد و ثابت خواهد كرد كه وقتي قومي و ملتي زندگي را

برگزيد سرنوشت را نيز رام و آرام خواهد كرد و چنين باد!

 دوم تير ماه يكهزار و سيصدو هشتاد و پنج
سيد محمد خاتمي

+ نوشته شده در  شنبه سوم تیر 1385ساعت 0:36  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
   عنوان کتاب : اصول مخاطب شناسی تبلیغی - ۱۳۸۴

 

 

 
       تصویر جلد

 
       فهرست عناوين

فصل اول: كلیات

ـ دسته بندی نظرات و تعریف های مخاطب

ـ اهمیت، ضرورت و جایگاه مخاطب شناسی در تبلیغات

فصل دوم: مخاطب و فراگرد تبلیغی

ـ تعریف فراگرد تبلیغی

ـ نقش مخاطب در فراگرد تبلیغی

ـ ارتباط مخاطب با اركان و اجزای تبلیغات

ـ تقسیم بندی مخاطب در فراگرد تبلیغی به اعتبارات گوناگون

فصل سوم: مخاطب و بلوغ تبلیغی

ـ بلوغ تبلیغی و مقایسه آن با دیگر بلوغ ها

ـ ویژگی های بلوغ تبلیغی در افراد و جوامع

ـ نقش بلوغ تبلیغی در مباحث مخاطب شناسی

فصل چهارم: ویژگی های مخاطب فردی

ـ روان شناسی و مخاطب

ـ بررسی نقش سن در مباحث مخاطب شناسی

ـ بررسی نقش جنسیت در مخاطب شناسی

ـ نقش تحصیلات در مخاطب شناسی

ـ شرایط تنكردی (فیزیولوژیكی) مخاطب

ـ ویژگی های روانی مخاطب

فصل پنجم: ویژگی های مخاطب فردی، گروه و جمع

ـ نقش انگیزش و تاثیر آن در مخاطب

ـ ارتباط انگیزش با مخاطب شناسی

ـ ماهیت و انواع گروه

ـ نظریات مهم درباره گروه و اندیشه گروهی

ـ رهبری و تابعیت و تاثیر آن بر مخاطب

ـ نقش تلقین، تقلید، حزب و تنفر در جهت دهی به مخاطب

ـ روان شناسی شایعه در جنگ و تاثیر آن بر مخاطب

فصل ششم: مخاطبان جمعی

ـ هنجارها، ناهنجاری ها و تاثیر آن بر مخاطب

ـ بهره گیری از هنجارها در جهت دهی و جذب مخاطب

ـ قشربندی اجتماعی

ـ نظام طبقاتی و اجتماعی حاكم بر مخاطب

ـ تبعات و پیامدهای نظام طبقاتی در اجتماع

ـ مبانی سیاست

ـ شرایط و نهادهای سیاسی و تاثیر آنها بر مخاطب

ـ نگرش ها و گرایش های اجتماعی

ـ افكارسنجی و نقش آن در شناخت و جذب

ـ تغییرات اجتماعی و ارتباط آن با مخاطب

فصل هفتم: مخاطب جهانی

ـ حقوق و انواع آن

ـ انسان و تعریف آن در حقوق بین الملل

ـ نظام بین المللی

ـ انواع دیدگاه های جهانی از انسان به عنوان مخاطب

ـ تبلیغات فرامنطقه ای و ویژگی های مخاطبان آن

ـ تبلیغات جهانی و منش تبلیغی نظم نوین

ـ پیام جهانی اسلام و سایر ادیان

فهرست واژگان انگلیسی به فارسی

 
       چکيده متن

نکته مهم و حائز اهمیت در تبلیغات، شناخت صحیح گیرنده پیام تبلیغی یا مخاطب است. اگر تبلیغ با استفاده از بهترین روش ها و ابزارها و در سطح وسیع و گسترده هم انجام شود ولی تبلیغ كننده، مخاطبان خود را نشناخته باشد، به طور قطع موفق نخواهد بود. كتاب فوق برای چنین منظوری یعنی شناخت مخاطبان تدوین شده است.

 نويسنده :  عبدالمجید صادقی
vمترجم :
v ناشر : زمزم هدایت
v تاریخ انتشار : ۱۳۸۴
v قیمت : چاپ دوم ۱۵۰۰۰ ریال

+ نوشته شده در  پنجشنبه یکم تیر 1385ساعت 18:56  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
رسانه هاي نوين ارتباطي و جهاني شدن
 
مقدمه
 پيشرفت روزافزون و حيرتآور وسايل ارتباط جمعي در جهان و امكان دستيابي به تازهترين خبرها و گزارشهاي نوشتاري و شنيداري و تصويري از دورترين مناطق جهان و استفاده بهينه از رسانهها و ابررسانهها، برخي از متفكران و صاحبنظران غربي وسايل ارتباطي نوين جهاني را به عنوان بسترساز تحقق شتابان و بيوقفه پروسه جهاني شدن دانستهاند.
 در واقع تكنولوژيهاي نوين ارتباطاتي در جهان، ايده موسوم به دهكده جهاني را تحقق عيني بخشيده و مردم هم اينك در جهاني زندگي ميكنند كه از هر لحاظ تحت ديده تيزبين يكديگر قرار دارند. چه بسا اصطلاح ”اكواريوم جهاني“1 و يا ”جهان شيشهاي“ زاييده همين تصور باشد. در اين مقاله ضمن مروري بر مفاهيم و ويژگيهاي پديدة جهاني شدن تأثيرات پيدايش و گسترش وسائل ارتباطي نوين بر اين پديده از جنبههاي گوناگون مورد بررسي قرار گرفته است
مفهوم لغوي جهاني شدن
جهاني شدن، ترجمهاي از واژه گلوباليزيشن (انگليسي) گلوباليزاسيون (فرانسه) گلوباليتزويرونگ (آلماني)، پديدهاي است كاملاً مبتني بر تفكر رايج در غرب و نميتوان معادل صحيح و كاملي براي آن در زبان فارسي تعيين كرد.
 جهاني شدن يكي از كلمات جادويي امروز است كه هنوز تعريف يكنواختي براي آن ارائه نشده است. زيرا اين پديده به حد تكامل نهايي خود نرسيده و همچنان دستخوش تحول است و هر روز وجه تازه
اي از ابعاد گوناگون آن مشخص و نمايان ميشود. در ايران واژه Globalization به جهاني شدن، سيارهاي شدن، كوچك شدن، دهكده جهاني، فراگير شدن جهان و يكپارچگي جهان ترجمه شده است
مفاهيم جهاني شدن از چند ديدگاه
 منظور از ”پديده جهاني شدن“ شكلگيري شبكة گسترده جهاني براي مبادله اطلاعات است. آقاي رجائي پيشبيني مارشال هربرت مك لوهان (80-1911 M.HMluhan) نظريهپرداز كانادائي را نقل ميكنند كه چگونه ”پيشرفت ارتباطات، دهكدهاي جهاني متشكل از بشر پراكنده در پنج قاره ايجاد خواهد كرد.“ از نظر برخي انديشمندان ”با شبكه جهاني كه چهار گوشة عالم را به هم مرتبط ساخت، اين پيشبيني تحقق يافت. اين فرايند را جهاني شدن ناميدهاند.“ ايشان تأكيد ميكنند كه عصر اطلاعات و ارتباطات ابزارهاي دست يافتن به اين ارتباط را به چنگ آورده است، و مهمتر از آن، از اهميت مرزها فرو كاسته است. بر اثر انقلاب اطلاعات، جهان به راستي به يك گوي، يعني به همان دهكدة جهان تبديل شده است. با توجه به نگرشهاي مختلف در اينجا به چند ديدگاه اشاره ميشود: «هلتن» جهاني شدن را يك تغيير مستقل ميپندارد كه بر متغير وابستهاي چون ملت ـ دولت تأثيرگذار است. به عبارتي تحولات موجود در چارچوب دولتهاي ملي تابعي از كيفيت فرايند جهاني شدن است. به نظر «مك گرو» جهاني شدن يعني افزايش شعار پيوندها و ارتباطات متقابل كه فراتر از دولتها دامن ميگسترد و نظام جديد جهاني را ميسازد و يا جهاني شدن به فرايندي اطلاق ميشود كه از طريق آن حوادث، تصميمات و فعاليتهاي يك بخش از جهان ميتواند نتايج مهمي براي افراد و جوامع در بخشهاي بسيار در كره زمين در برداشته باشد و يا جهاني شدن دگرگوني است از جغرافياي اجتماعي كه با رشد فضاهاي فراسرزميني مشخص ميشود: به عبارت ديگر، جهاني شدن ديناميك چند جانبهاي ميباشد همراه با محركهاي عمدهاي كه از دانش واقعگرايانه، توليد سرمايه، نوآوريهاي فناوريهاي مختلف و اقدامات ساماندهي حاصل ميشود.
 «دانيش» در خصوص فرايند جهاني شدن معتقداست كه هم اكنون در يك دوران گذار زندگي ميكنيم كه سياست و اقتصاد قرن آينده را صورتي خواهد بخشيد كه در آن توليدات و فناوريهاي ملي، شركتهاي ملي و صنايع ملي وجود نخواهد داشت. «مك ايوان» جهاني شدن را گسترش بين‌المللي مناسبات توليدي و مبادله سرمايه مي‌داند. به سخن ديگر جهاني شدن فرايند چند بعدي است كه طي آن كشورها و شهرها و مردم از طريق جريانات رو به گسترش، جمعيت، كالا، سرمايه، خدمات و ايدهها به هم ديگر نزديكتر شدهاند. پس «جهاني شدن» بهترين سياست نيست، بلكه يك واقعيت غيرقابل اجتناب و جلوگيري است.
 ”آنتوني گيدنز“ معتقد است كه جهاني شدن در واقع فراگير شدن خصوصيات ذاتي مدرنيته و تجدد است كه با گسترش وسايل ارتباطي و ناتواني مرزها و حاكميتهاي ملي در كنترل رسانههاي بينالمللي در تمامي نقاط جهان منتشر ميشود، به گونهاي كه اندك اندك كل مردم جهان داراي فرهنگ مشترك ـ كه از مدرنيته حاصل ميشود ـ ميگردند و همين ديدگاه را در كتاب”جهاني شدن زندگي مار را دوباره شكل ميدهد.“ اينگونه مطرح ميكند: «ما در دوران مهم انتقال تاريخي زندگي ميكنيم، به اين معني كه جهاني شدن، تمامي جوامع روي سياره زمين را نظمي مجدد ميبخشد و اگرچه برخي مواقع نتايج اين امر قابل پيشبيني نيست، اما به طور كلي در جهتي مثبت رو به پيشرفت است.» به اين ترتيب جهاني شدن از ديدگاه گيدنز، گرچه همواره رو به پيشرفت است، ولي در مسير خود با موانعي نيز روبهرو خواهد بود كه ميان تقابل سنت و تجدد به شمار ميرود.
 گيدنز در كتاب جامعشناسي، جهاني شدن را اينگونه تعريف كرده است:
 ”گسترش و روابط اجتماعي و اقتصادي در سراسر جهان در دوران كنوني، جنبههاي متعددي از زندگي مردم از سازمان‌ها و شبكه‌هاي اجتماعي تأثير مي‌پذيرد كه هزاران مايل دورتر از جوامعي كه در آن زندگي مي‌كنند قرار دارند. يكي از جنبه‌هاي اصلي مطالعة جهاني شدن ظهور يك نظام جهاني است؛ يعني از برخي جهات ما مي‌بايد جهان را به صورت يك نظم اجتماعي واحد در نظر بگيريم.“1
زمينة پيدايش مفهوم جهاني شدن
 جهاني شدن مفهومي از يك سو قديمي و از يك سو كاملاً جديد است. اگر جهاني شدن را مفهومي آرماني، انتزاعي، به معناي عدالت جهاني و گسترش حقوق بشر بدانيم، اين مفهوم توسط پيامبران و اديان مختلف بازگو شده است. پيگيري خط سير ديدگاه جهاني شدن در ميان نظريه‌پردازان و جامعه‌شناسان در آراي ماكس وبر، دوركيم، ماركس و والرشتاين قابل ريشه‌يابي است. عقلانيت صوري و خرد ابزاري كه ناشي از افسون‌زدايي است و ديگاه وبر به هرحال حكايت از يك روند دارد.
 ”وبر“ براساس يك اعتقاد بدبينانه به قانون كلي رسيده است كه در آن، يك روند را مي‌توان ديد ... . ”دوركيم“ بحث تقسيم كار، تراكم مادي و اخلاقي و تبديل همبستگي‌هاي مكانيكي به ارگانيكي را مطرح مي‌سازد كه همگي ناظر بر نوعي جهاني و تقسيم كار بين‌المللي نوعي جهاني شدن را طرح مي‌كنند. اما اگر جهاني شدن را در معناي عيني آن، با توجه به تعاريفي كه ارائه شده ايجاد تحولات عميق در عرصه‌هاي گوناگون بدانيم، مفهومي جديد است كه از زمان فروپاشي كمونيسم و نظام دو قطبي و بالاخره پايان جنگ سرد عينيت يافته است. فضاي جنگ سرد مانع عمده‌اي براي جهاني شدن به شمار مي‌رفت، زيرا هم از نظر فضاي فيزيكي، ايدئولوژيكي و نيز شرايط رواني و هم به لحاظ بلوك بندي‌هاي شرق و غرب موانع زيادي براي اطلاق حوزه‌هاي وسيع‌تري از مفاهيم وجود داشت، به گونه‌اي كه بسياري از الگوهاي رفتاري از شمول جهاني شدن مستثني مي‌گرديدند.
 به اين ترتيب تشديد روند جهاني شدن كه با پايان جنگ سرد همراه بوده است از يك سو باعث فروپاشي نظام دو قطبي و از طرف ديگر با مورد سؤال قراردادن پايه‌ها و اصول روشنگري موجب به هم ريختن سه مفهوم بنياد، وحدت و هدف غايي شده است و همين امر چند گانگي، تنوع و كثرت را به همراه داشته است.
 تحت اين شرايط مردم سالاري كثرت گرايانه كه عمدتاً با تفاوت‌ها و تعارض‌ها سروكار دارد، در مقابل مردم سالاري اجتماعي ـ كه حالت سلطه‌گرايانه داشته و با حذف تفاوت‌هاي اصلي امكان‌پذير است ـ قرار مي‌گيرد.
 ويژگي بارز جهاني شدن
 ويژگي اين پديده و اين دورة‌ تاريخي جديد را مي‌توان وحدت در كثرت و كثرت در وحدت، يا به تعبيري ”يك تمدن تمدن‌هاي بسيار“ دانست.
 جهان گستري (جهاني شدن) مرحله تازه‌اي را كه بر ‌شيوة توليد اطلاعات مبتني است، در تمدن بشر آغاز كرده است. اين شيوه برخلاف شيوة توليد صنعتي كه يك جهان صنعتي مبتني بر تجدد را ايجاد كرده، ظاهراً به سمت جهان تناقض نماي يك تمدن تمدن‌هاي بسيار ميل مي‌كند. جهاني كه در آن در خصوص مفروضات بسياري اشتراك نظر هست. اما هريك از مفروضات جلوه‌هاي گوناگون پيدا مي كند. پديدة جهاني شدن به پيدايش مرحلة تازه‌اي در تمدن انسان، يعني تمدن جهاني حاوي تمد‌هاي بسيار منجر شده است.
دهكده جهاني و گسترش رسانه‌هاي نوين
 واقعيت جهاني شدن به معني اين است كه پيشرفتي كه انقلاب علمي و صنعتي به ويژه در گستره ارتباطات بدان دست يافته، مجال را براي پيدايش نيروها و نهادها و شبكه‌هايي كه ماهيت و ابعادي جهاني دارند هردم بيشتر و بيشتر باز مي‌كند و در نتيجه موجب طرح مشكلات بسياري در گستره جهاني مي‌گردد و حل آنها ممكن نيست، مگر با سياست‌هاي جهاني و فراگير، به عبارت ديگر مشكلات جهاني، سياست‌ها و راهبردها و طرح‌هاي جهاني مي‌طلبند و اين خود به معني پديدار شدن فرصت‌ها و مساعد شدن زمينه‌ها براي تحقق و پياده‌ سازي پروسه جهاني شدن مي‌باشد.
 نيروها و ظرفيت‌هايي كه از محدوده خاص خود رها شده و ابعاد جهاني به خود گرفتند، هم اينك تصميماتي در حجم و اندازه‌هاي جهاني مي‌طلبند.
 ”ادوارد سعيد“ نويسنده فلسطيني الاصل ساكن آمريكا كه داراي ديدگاه‌هاي انتقادي در مسائل سياسي و فرهنگي و اجتماعي است، براين باور است كه ليبرال‌ها معتقدند گسترش رسانه‌هاي جمعي نه تنها كنترل بر زندگي انسان‌ها را بيشتر نخواهد كرد، بلكه زمينه قدرت‌يابي افراد در برابر سازمان‌ها و دولت را افزايش مي‌دهد. فرآيند جهاني شدن رسانه‌هاي جمعي نوعي آگاهي نسبت به ارزش‌هاي مشترك بشري پديد
+ نوشته شده در  سه شنبه سی ام خرداد 1385ساعت 13:50  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 

جام جهاني

مناسبتها

ايران هسته اي

فيلمهاي ايرنا

ايرانگردي

خدمات خبري ايرنا

ENGLISH   عربي   Русский   中文   Français   Srpski   Español    Türkçe    امروز: ‪دوشنبه، ۲۹ خرداد ۱۳۸۵‬
خبرهاي امروز

احمدي نژاد پرستاري را مهرورزي به نيازمندترين قشر جامعه يعني بيماران دانست

تهران ، ايرنا ‪۸۵/۰۳/۲۹‬
رييس جمهوري اسلامي ايران جوهره شغل پرستاري را مهرورزي خالصانه به آحاد جامعه بويژه نيازمندترين قشر يعني بيماران دانست.


رييس جمهوري پرستاري را مهرورزي به نيازمندترين قشر جامعه يعني بيماران خواند

تهران ، ايرنا ‪۸۵/۰۳/۲۹‬
رييس جمهوري اسلامي ايران جوهره شغل پرستاري را مهرورزي خالصانه به آحاد جامعه بويژه نيازمندترين قشر يعني بيماران دانست و گفت: پرستاران شريف كشور كه با تعهد كاري و اخلاق حسنه اسلامي با كمترين توقع براي درمان جسم و التيام روح بيماران تلاش مي‌كنند، شايسته قدرداني و سپاس جامعه و ...

خبرهاي مهم
تبليغات



ساير اخبار

تبليغات

+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و نهم خرداد 1385ساعت 21:50  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
 تبديل نوشتار مكتوب به نوشتار ديجيتالي با استفاده از تكنولوژي نوين به خصوص شبكه ي جهاني اينترنت باعث ايجاد يك شاخه ي جديد يا  هيبريد پروفشن در حرفه ي روزنامه نگاري و به طور كلي رسانه ها شامل روزنامه، مجله، راديو، تلويزيون، فيلم و... شده است.

پروفسور يحيي كمالي‌پور راوري، استاد دانشگاه پوردو آمريكا   گفت: امروز نه تنها نشريات مكتوب بلكه رسانه هاي الكترونيك نيز از آنالوگ تبديل به ديجيتال شده اند. براي مثال امروز راديو و تلويزيون و فيلم را نيز ما مي توانيم از طريق اينترنت به صورت زنده یا real time دريافت كنيم. صاحبان رايانه به شرطي كه به شبك ي جهاني اينترنت متصل باشند، مي توانند به راحتي صدا و تصوير ديجيتال را به طور مداوم یا audio and video streaming دريافت كنند. با اين توضيحات مي توان گفت كه روزنامه نگاري سايبر یا ديجيتال ژورناليسم، تبديل نوشتار مكتوب  به ديجيتال است.

وي در ادامه به مقایسه روزنامه نگاری الکترونیک و روزنامه نگاری سنتی یا کاغذی پرداخته، و تفاوت های این دو شیوه روزنامه نگاری را چنین عنوان کرد:

1- روزنامه نگاري به سبك نوين و اينترنتي، تعاملي يا interactive مي باشد.

2-ejournalism  با سرعت نور و مثل امواج راديويي و تلويزيوني اخبار را در سراسر جهان پخش مي كند.

3-ejournalism  به خوانندگان اجازه مي دهد كه مطالب بيشتري را در رابطه با يك موضوع به خصوص از طريق لينكهاي مرتبط با اخبار دريافت كنند.

4- ejournalism  اين امكان را فراهم مي كند كه خوانندگان از طريق شبكه ي جهاني اينترنت بتوانند اخبار را مقايسه و از ديدگاههاي گوناگون مشاهده كنند.

5-  در دنياي ejournalism تحريف و دروغ پردازي بسيار دشوارتر از دوران ژورناليسم مكتوب  است.

6- در فضاي سايبر هركسي مي تواند خبرنگاري كند و مشاهدات خودش را با ديگران درميان بگذارد.

7- در فضاي سايبر هركسي كه با تکنولوژی کامپيوتر آشنا باشد مي تواند سايبر ژورناليست بشود.

8-   ejournalismفاصله ي زماني در رابطه با چاپ و انتشار و جغرافيا از ميان برداشته است.

9- در سايبرژورناليسم مي توان به راحتي اطلاعات گوناگون را جستجو كرد.

10- اهميت سايبرژورناليسم، ejournalism ياDigital journalism  در آموزش و پرورش هر روز گسترده تر مي شود.

اين استاد ارتباطات دانشگاههاي ايران و آمريكا همچنين افزود: روزنامه نگاري الكترونيك، روزنامه نگاري سنتي را دگرگون كرده است و امكانات بسيار جالبي را به وجود آورده است كه حتي يك دهه ي پيش قابل پيش بيني نبود. مثلا تكنولوژي ديجيتال كامپيوتر، و اينترنت به من اين فرصت را داده است كه بتوانم با بنيانگذاري نشريه ي جهاني رسانه ها یا global media journal در سراسر دنيا يك شبكه ي بزرگ ejournalism پايه گذاري كنم. چنين ابتكاري قبل از عصر ديجيتالي امكان پذير نبود. اين نشريه ي جهاني اي ژورنال در همه ي قاره هاي دنيا به صورت الكترونيكي  چاپ مي شود و در دسترس علاقه مندان قرار مي گيرد. به عنوان بنيانگذار و سردبير اين نشريه ي جهاني، بسيار خوشحالم به آگاهي شما برسانم كه نسخه ي فارسي اين ejournal به همت چند تن از استادان ارتباطات  دانشگاه تهران، دكتر حميد عبداللهيان و دكتر عليرضا دهقان در بهار سال 85 يا ژوئن 2006 منتشر خواهد شد. 

پروفسور كمالي‌پور در پايان گفت‌وگو با فاوانيوز افزود:  ejournalism و وبلاگها براي هميشه حرفه ي روزنامه نگاري و تبادل اطلاعات را دگرگون كرده اند، بنابراين قواعد كهنه بايد جايگزين قواعد به روز و پيشرفته و منطقي شود. موج گسترش وبلاگها در ايران و سراسر دنيا فضاي اطلاعاتي را در سطح ملي و جهاني باز و دموكراتيزه كرده است ، بدین معني كه هر فردي كه حرفي براي گفتن دارد، مي تواند با ايجاد يك وبلاگ آن را بگويد كما اينكه اخيرا روزنامه هاي معتبر جهاني برخی از اخبار دست اول خودشان را از طريق وبلاگها مي گيرند. يكي از مشكلات وبلاگ نویس ها  اين است كه اكثرا در ميان اين موج عظيمي كه هرروز به تعداد آن ها افزوده می شود، گم مي شوند، و تنها آنهايي موفق مي شوند كه پرمحتوا و قابل اطمينان باشند.

+ نوشته شده در  شنبه بیستم خرداد 1385ساعت 21:32  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
تاسیس وبلاگ جدید به نام روزنامه نگار   به مدیریت دانشجوی محترم ارتباطات خانم بختیاری   خبر جدید بود که می خواستم به اطلاع شما برسانم ضمن عرض تبریک برای این همکلاسی عزیز ارزوی موفقیت و سر بلندی برای تمام دانشجویان می نمایم 
+ نوشته شده در  جمعه نوزدهم خرداد 1385ساعت 2:22  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
نگاهي به يك اصطلاح در روزنامه نگاري
Beat Reporting ; خبرنگاري حوزه اي

  
Beat Reporting به نوعي از گزارشگري تخصصي گفته مي شود كه در آن گزارشگر يا گزارشگران به صورت روزانه تنها با يك موضوع سر و كار دارند و مجبورند هر روز يا حتي هر ساعت براي پوشش حوزه تخصصي خود به منابعي تكراري و آدم هايي هميشگي رجوع كنند.
اگر كسي براي ده سال – كمتر يا بيشتر ، مهم استمرار و تجربه است - فقط و فقط مثلا در حوزه بانك ، بورس يا يك رشته خاص ورزشي مثل فوتبال در روزنامه يا رسانه ديگري خبر يا گزارش بدهد ، يك بيت ريپورتر است.
معادلي كه مي توان براي (Beat Reporters) در فارسي پيدا كرد عنوان:«خبرنگاران حوزه اي» است كه استفاده از آن اگاهانه يا ناآگاهانه در بسياري از مطبوعات رايج است.
مثلا خبرنگار حوزه مجلس ، خبرنگار حوزه دانشگاه و يا خبرنگار حوزه آموزش و پرورش و.... با اين حال علي رغم ايران كه كمتر ديده مي شود خبرنگاري سال ها فقط و فقط در يك حوزه به صورت تخصصي فعاليت كند ; Beat Reporting يا همان خبرنگاري حوزه اي ، در روزنامه نگاري كشورهاي پيشرفته امري بسيار رايج و بديهي است و اگر به
جوايز پوليتزر روزنامه نگاري نگاهي بيندازيد مي بينيد كه اساسا يك بخش مخصوص به «خبرنگاران حوزه اي» در نظر گرفته شده و هر سال برنده ويژه اي دارد.
از ويژگي هاي خبرنگاران حوزه اي اين است كه اشراف بسيار زيادي به حوزه فعاليت خود دارند و به راحتي مي توانند حوزه مربوط به خود را نقد كرده و درباره آن يادداشت ، گزارش ، مصاحبه و مطلب تهه كنند و اين حرفه به تدريج از آنها يك كارشناس مسلط در همان حوزه مي سازد كه حتي برخي از آنها مورد مشورت نخبگان سياسي و اجتماعي قرار مي گيرند.
از معايب خبرنگار حوزه اي بودن تكرار و يكنواختي دوره اي كار است. مثلا ممكن است در مدتي طولاني در حوزه خبري يك خبرنگار حوزه اي هيچ اتفاق خارق العاده يا جالبي روي ندهد و او كار روزانه كسل كننده اي داشته باشد.
اين امر البته در همه حوزه ها يكسان نيست و در برخي از حوزه ها تنوع و رويدادها بسيار زياد است.
در روزنامه نگاري پيشرفته حتي خبرنگاران حوزه اي را به حوزه هاي مشخص تر و تخصصي تري تقسيم مي كنند.
مثلا خبرنگاري كه براي صفحه ورزش يك روزنامه مطلب تهيه مي كند لزوما قرار نيست از همه زمينه هاي ورزشي آگاهي داشته باشد.
او ممكن است خبرنگار حوزه اي ورزش در رشته شنا يا فوتبال باشد. در آمريكا ده ها خبرنگار حوزه اي در رشته بيسبال يا بسكتبال مشغول كار هستند كه شايد چيز زيادي درباره مثلا ژيمناستيك نمي دانند.
خبرنگار حوزه اي بايد به حوزه كار خود اشراف علمي و محيطي زيادي داشته باشد. بدون اشراف و زمينه هاي علمي و عملي قبلي يك خبرنگار حوزه اي از موفقيت چنداني برخوردار نخواهد بود.
تفاوت عمده يك خبرنگار حوزه اي با خبرنگاران ديگر اين است كه گزارش هاي وي تنها و تنها درچارچوب يك حوزه تخصصي است كه نبايد از آن غفلت كند و اخبار مربوط به آن حوزه را از دست بدهد ولي يك خبرنگار عادي چنين تقيدي را ندارد.
+ نوشته شده در  سه شنبه شانزدهم خرداد 1385ساعت 20:20  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
مجموعه کتاب های تخصصی روابط عمومی که هر یک دربرگیرنده عناوین و موضوع های ویژه ای از سوی صاحب نظران روابط عمومی است، از سوی دفتر تبلیغات و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی تدوین و منتشر شده است. 

فنون روابط عمومی
فهرست عناوین این کتاب به شرح زیر است:
ـ تبلیغات سیاسی / دکتر کاظم معتمد نژاد
ـ نگاه سیستمی به تبلیغات، اثر زیانبار تبلیغات بدون روابط عمومی / دکتر مهدی محسنیان راد
ـ متقاعد سازی، ترغیب و وادارسازی، فرآیندی برای تغییر نگرش / محمد علی حکیم آرا
ـ تبلیغات سیاسی / گیتا علی آبادی
ـ تبلیغات، روابط عمومی، ارتقای فروش در بازارهای جهانی / دکتر عبدالحمید ابراهیمی
ـ روابط عمومی، بازاریابی و تبلیغات / سودابه هاشمی
ـ یش نیاز یک روابط عمومی موفق؛ رضایت مصرف کنندگان، مشترکان و مراجعه کنندگان / علی میرسعید قاضی
ـ روابط عمومی در خدمت بورژوازی / استوارت ایوان
ـ نقش تبلیغات تجاری در رفتار مصرفی / دکتر محمد رضا رسولی
ـ چاپ و گرافیک در روابط عمومی
ـ شیوه های طراحی مجله / خسرو یحیایی
ـ نشریه داخلی تاثیرگذار / مهندس قربانعلی تنگشیر
ـ موانع و ضرورت های پژوهش در روابط عمومی / دکتر محمد رضا رسولی
ـ نظام پیشنهادات، پیش نیاز مدیریت مشارکتی در سازمان / محمد رضا نعیمی
*تهیه کننده و ناشر: دفتر تبلیغات و اطلاع رسانی (اداره هماهنگی روابط عمومی های کشور) / نوبت و سال انتشار: اول ۱۳۸۴ / تعداد صفحات: ۲۹۰ / قیمت: ۵۰۰۰ ریال
روابط عمومی برتر
فهرست عناوین این کتاب به شرح زیر است:
ـ تعریف روابط عمومی / پروین قویدل
ـ روند شکل گیری تعریف روابط عمومی / دکتر محمد حسن پرداخت چی
ـ ماهیت روابط عمومی / امیر علی خلج
ـ روابط عمومی و پیام رسانی / دکتر مهدی محسنیان راد
ـ روابط عمومی موثر / پروین قویدل
ـ مخاطب و مخاطب شناسی در روابط عمومی / علی میرسعید قاضی
ـ فرآیند کار در روابط عمومی / علی شیر کاکاوند
ـ نقش روابط عمومی در سازمان های برتر / ایرج سلطانی
ـ اصول اخلاقی و حرفه گرایی در روابط عمومی / سودابه نبئی
ـ بحث های جاری اخلاق روابط عمومی / محمد رضا حسن زاده
ـ ویژگی های کارگزار روابط عمومی / علی میرسعید قاضی
ـ سیستم کنترل و ارزیابی برنامه های روابط عمومی / سید محمد عباس زادگان
*تهیه کننده و ناشر: دفتر تبلیغات و اطلاع رسانی (اداره هماهنگی روابط عمومی های کشور) / نوبت و سال انتشار: اول ۱۳۸۴ / تعداد صفحات: ۲۴۱ / قیمت: ۵۰۰۰ ریال
چالش های روابط عمومی
فهرست عناوین این کتاب به شرح زیر است:
ـ بررسی ساختار فرهنگی کشور و نقش فرهنگ سازی روابط عمومی / دکتر علی اکبر فرهنگی
ـ ریشه تاریخی مشکلات روابط عمومی در ایران / دکتر مهدی محسنیان راد
ـ وضعیت روابط عمومی و مواجه با فضای ارتباطی جدید / دکتر مهدی محسنیان راد
ـ روابط عمومی، سیاست و رسانه ها / دکتر پرویز علوی
ـ مشکلات تشکیلاتی و ساختار سازمانی روابط عمومی / خسرو سلجوقی
ـ روابط عمومی در ایران و نوید آینده ای امید بخش / دکتر یحیی کمالی پور و دکتر مهدی محسنیان راد
ـ دولت پاسخگو و روابط عمومی پاسخگو / دکتر پرویز علوی
ـ نظام سیاسی روابط عمومی / دکتر پرویز علوی
*تهیه کننده و ناشر: دفتر تبلیغات و اطلاع رسانی (اداره هماهنگی روابط عمومی های کشور) / نوبت و سال انتشار: اول ۱۳۸۴ / تعداد صفحات: ۱۵۰ / قیمت: ۵۰۰۰ ریال
روابط عمومی الکترونیک؛ اصول، مفاهیم، کارکردها 
فهرست عناوین این کتاب به شرح زیر است:
ـ روابط عمومی الکترونیک، چشم انداز ها و فرصت ها / مهدی مومنی نورآبادی
ـ روابط عمومی الکترونیک / حسین امامی رودسری
ـ تعامل روابط عمومی ها با رسانه ها / دکتر محمد مهدی فرقانی
ـ روابط عمومی دیجیتال / دکتر یونس شکرخواه
ـ شبکه فناوری اطلاعات / مسعود میرجعفری
ـ اینترنت و انتخاب منابع اطلاعاتی روابط عمومی / محمد رضا نعیمی
ـ روابط عمومی و اینترنت / محمد مهدی فتوره چی
ـ روابط عمومی اینترنتی / فصلنامه کارگزار روابط عمومی
ـ فن آوری نوین در روابط عمومی / احمد یحیایی ایله ای
ـ روابط عمومی رایانه ای در آینده / غلامرضا آذری
ـ ژئوپلتیک اطلاعات / دکتر فروغ عریضی
*تهیه کننده و ناشر: دفتر تبلیغات و اطلاع رسانی (اداره هماهنگی روابط عمومی های کشور) ـ ۲۲۸۴۰۱۳۳ / نوبت و سال انتشار: اول ۱۳۸۴ / تعداد صفحات: ۲۸۰ / قیمت: ۵۰۰۰ ریال
+ نوشته شده در  شنبه 1385/03/13ساعت 20:28  توسط محمود سلطان آبادی 

+ نوشته شده در  سه شنبه شانزدهم خرداد 1385ساعت 20:15  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
  این عکس برای دانشجویان ارتباطات وتمامی کسانی که با ارتباطات سروکار دارند اشنا است این عکس جناب اقای دکتر الستی  استاد برتر علوم  ارتباطات اجتماعی است مردی که عمر خود را برای ارتباطات گذاشته است و محبوبیت خاصی در بین دانشجویان علوم ارتباطات اجتماعی دارند  این عکس در حاشیه مراسم اختتامیه  همایش فوتبال و جامعه که با حضور مسئولان ورزش کشور و مسئولان دانشگاه ازاد و اساتید دانشگاه و نماینده  سفیر کشور المان بود گرفته شد همایشی که بعد از لحظه ای سکوت مجری همایش گفت حالا می خواهم نام کسی را بیاورم که می دانم با شنیدن نامش سالن منفجر می شود  که واقعا هم این طور بود یعنی تا نام استاد گفته شد سالن شور و وجد خاصی گرفت . البته در باره استاد باید بیش از این صحبت کرد ولی انشااله در زمانی دیگر

در اخر برای این استاد ارجمند ارزوی موفقیت می نمایم

 نام نیکت ای معلم تا ابد پاینده باد
     پرتو نورت به گیتی روشن وتابنده باد
     نام نیکت ای معلم مفتخر از دانش است
     کار تو تعلیم خلق و جان تو در کاهش است
    همچو شمعی در ره تعلیم دانش سوختی
    نور افشاندی وخود در پرتوش افروختی

+ نوشته شده در  پنجشنبه یازدهم خرداد 1385ساعت 19:13  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 

” شهروندان روزنامه نگار “ ; موضوع سيزدهمين فروم سردبيران جهان

 

 

 

موضوع سيزدهمين فروم سردبيران جهان كه از روز يكشنبه چهارم ژوئن در مسكو آغاز به كار خواهد كرد ”شهروندان روزنامه نگار“ است.

سردبيران جهان گرد هم مي آيند تا بحث كنند آيا پديده شهروندان روزنامه نگار تاثير مثبتي بر روند روزنامه نگاري داشته است يا در اينده با گسترش آن روزنامه نگاري در سطحي جهاني دچار زوال و شكست خواهد شد.

پديده شهروندان روزنامه نگار از سال ۲۰۰۰ به اين سو به تدريج با رشد بسيار زيادي مواجه بوده است تا جايي كه بسياري از رسانه هاي بزرگ مانند شبكه هاي خبري ۲۴ ساعته و روزنامه هاي كثير الانتشار نيز به فراخور زمان و موضوع مجبور شده اند از توليدات خبري شهروندان روزنامه نگار استفاده كنند.

نمونه بارز آن پخش ويدئو كليپ هايي از انفجارهاي تروريستي مترو لندن از بي بي سي و ساير شبكه هاي خبري دنيا بود كه در واقع توسط شهروندان و با استفاده از گوشي هاي موبايل تهيه شده بود.

با وجود اينكه مقوله ” روزنامه نگاري شهروندي “ يا "citizen journalism" توانسته است در برخي مواقع ضعف روزنامه نگاري سنتي يا حتي روزنامه نگاري مدرن را بپوشاند, اين نگراني همواره ذهن اساتيد فن و نخبگان روزنامه نگاري را به خود مشغول داشته است كه ممكن است با رشد بي رويه اين پديده و ورود بدون برنامه افراد مختلف به اين حيطه روزنامه نگاري با كيفيت به تدريج ضعيف شده و از بين برود.

روزنامه نگاري شهروندي ابتدا با تكيه بر اينترنت ظهور كرد و شايد اولين نمونه برنامه ريزي شده و تشكيلاتي آن در كره جنوبي و سايت Oh my news بود اما به تدريج با گسترش اينترنت و ظهور فن آوري هاي جديدي از جمله گوشي هاي مجهز تلفن همراه , وبلاگ  , فتو بلاگ , پادكست و ... اين پديده در سراسر جهان با گسترش بسيار چشمگيري مواجه شد.

آنچه مسلم است اينكه در پديده روزنامه نگاري شهروندي , دروازه باني خبر وجود ندارد و يا حداقل نقش آن بسيار بسيار كمرنگ است و اين موضوعي است كه مي تواند نخبگان روزنامه نگاري را درباره اينده روزنامه نگاري باكيفيت نگران مي كند.

+ نوشته شده در  شنبه ششم خرداد 1385ساعت 20:16  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
با تشکر از استاد محترم علوم ارتباطات جناب اقای امید مسعودی که منت بر ما گذاشته و از و بلاگ ما دیدن فرمودند
+ نوشته شده در  جمعه پنجم خرداد 1385ساعت 1:54  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
جام جم آنلاين: دولت فيليپين موافقت كرد روزنامه نگاران اين كشور براي حفظ جان خود در برابر خطرات بسيار محتمل ، با خود اسلحه گرم حمل كنند.

 فلت
بر طبق قوانين فيليپين بايد صلاحيت مقامات و افرادي كه بر اساس قانون حق حمل اسلحه دارند پيش از مسلح شدن آنها از سوي كارشناسان امنيتي تاييد شود

به گزارش خبرگزاري شين هوا ، در پي قتل يك روزنامه نگار ديگر فيليپيني كه روز دوشنبه توسط افراد ناشناس اتفاق افتاد رائول گنزالس وزير دادگستري دولت فيليپين اعلام كرد دولت اين كشور سرانجام با تصويب يك طرح قديمي كه اجازه مي دهد روزنامه نگاران اين كشور مسلح در ملا عام ظاهر شوند ، موافقت كرده است.
در عين حال گونزالس اعلام كرد دولت براي جلوگيري از سوء استفاده افراد سودجو روزنامه نگاران را به منظور حمله اسلحه به خوبي شناسايي خواهد كرد.
وي گفت: متاسفانه يكي ديگر از مشكلات كشور اين است كه روزنامه نگاران قلابي زياد هستند. وزير دادگستري فيليپين ادامه داد:«من هر روز كه از جلسه هيئت دولت بيرون مي آيم با بسياري از آنها مواجه مي شوم خيلي از آنها به دروغ خود را روزنامه نگار يك رسانه يا روزنامه معرفي مي كنند».
بر طبق قوانين فيليپين بايد صلاحيت مقامات و افرادي كه بر اساس قانون حق حمل اسلحه دارند پيش از مسلح شدن آنها از سوي كارشناسان امنيتي تاييد شود.
فيليپين يكي از خطرناك ترين كشورهاي دنيا براي روزنامه نگاران است. روزنامه نگاري كه روز دوشنبه همين هفته توسط افراد ناشناس كشته شد پنجمين قرباني در سال 2006 محسوب مي شود.
+ نوشته شده در  چهارشنبه سوم خرداد 1385ساعت 21:13  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
خبر   يعني  سفر   تا  اوج  هستي
وداع  از  خويش   و  ترك   هستي

خبر   بايد     حديث   روز      باشد

جهان افروز  و ظلمت  سوز   باشد

خبر   يعني    روايتهاي     خونرنگ

زمردهاي به خون غلتيده درجنگ

ز شش   عنصر خبر   نيرو    بگيرد

شود  مقبول  و رنگ  و   رو   پذيرد

كجا   و كي ، چه كس، آنگه  چگونه؟

چرا     و     چند    با     ذكر    نمونه

خبر  بايد    بود     كوتاه    و    ساده

صريح   و  دلنشين   و    بي    افاده

كلام        نيك     را     معيار     باشد

به دور  از  حشو  و  از  تكرار باشد

كه  چون  خواننده  اي آن  را بخواند

زفهم    معني اش     حيران    نماند

خبر    بايد   كه    خار   از   پا  درآرد

نه   خاري    در   ره   مردم   گذارد

خبر خوني  است  جاري دررگ روح

چو  مرهم   راحت  دلهاي  مجروح

خبر   چون  قامت  همت  كند   راست

نه ازچپ  مي كند پروانه از  راست

خبر گر  غير  ازين باشد خبرنيست

به  جز اسباب  رنج ودردسر نيست

نويسنده:نامشخص

+ نوشته شده در  شنبه سی ام اردیبهشت 1385ساعت 20:1  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
 
کتاب "اقناع و تبلیغ: جامعه شناسی و فنون" تاليف دکتر عبدالرضا شاه محمدی از سوی انتشارات زرباف چاپ و منتشر شد.
دکتر شاه محمدی در قسمتی از مقدمه خود بر این کتاب آورده است: "تبلیغات در تحولات عمومی جهان در همه امور جاری فعالیت های بشری اعم از علمی، فرهنگی، اقتصادی، سیاسی، اجتماعی، فردی و جمعی تاثیر فراوان داشته و دارد. تبلیغات در همه تار و پود زندگی انسان ها گره خورده است. می توان گفت که تبلیغات در وجه مثبت خود یک ضرورت است و در حقیقت بوجود آورنده ارتباطات لازم و منطقی در جوامع است. انقلابات مشهور جهانی با تبلیغات نضج گرفته، رشد کرده و به ثمر رسیده است. البته ابزار تبلیغات در اعصار مختلف، متفاوت بوده است. پیروزی نازی ها در آلمان، با تکیه بر فعالیت های شدید تبلیغاتی انجام گرفت. هنر و ادبیات، بویژه سینما و مطبوعات به وضع ماهرانه و عجیبی در خدمت تبلیغات قرار گرفته و توجیه سیاست های فاشیستی را بر عهده داشتند..."
کتاب حاضر در چهار فصل تنظیم شده که فهرست مطالب آن به شرح زیر است:
ـ فصل اول: ارتباط / مدل های ارتباطی / وسایل ارتباط جمعی / مطبوعات / رادیو / تلفن بی سیم / تلویزیون / سینما / خبرگزاری ها / مشخصات خبرگزاری ها / خبرگزاری فرانس پرس / خبرگزاری رویترز / خبرگزاری آسوشیتدپرس / خبرگزاری یونایتدپرس / خبرگزاری شین هوا / خبرگزاری ها در ایران / اینترنت /  وظایف وسایل ارتباط جمعی / آثار پیام های ارتباطی / مراحل پذیرش پیام / روند بازتاب پذیرش پیام / فرضیه های یادگیری / القاء
ـ فصل دوم: اقناع / شیوه های اقناع / پنج طرح برای ارتباطات اقناعی / لنگرهای ترغیب / حوزه های ترغیب و اقناع
ـ فصل سوم: تبلیغ / تاریخچه تبلیغ در ایران و جهان / تفاوت تبلیغ و آموزش / اهداف تبلیغ / تمهیدات تبلیغ / زبان تبلیغ / اصول حاکم بر فرآیند تبلیغ / فنون تبلیغات / الگوهای تبلیغ / انواع تبلیغ / خصوصیات تبلیغ / انواع جاذبه های تبلیغ / شیوه های اجرای تبلیغات بازرگانی / عناصر موجود در تبلیغات بازرگانی / شیوه های اجرای تبلیغات سیاسی / ویژگی های تبلیغات نوین
ـ فصل چهارم: ابزار تبلیغ / مطبوعات / رادیو / تلویزیون / سینما / اینترنت / سنجش اثربخشی تبلیغات / نظریه های اثرگذاری بر مخاطبان / مخاطب از دیدگاه اندیشمندان / انواع مخاطبان / ویژگی های مخاطبان / پنج نوع متفاوت از فعالیت مخاطبان / آثار اجتماعی تبلیغات / آثار منفی / آثار مثبت / افکار عمومی / عوامل تاثیرگذار بر افکار عمومی / دلایل توجه به افکار عمومی / چگونگی شکل گیری افکار عمومی / چگونگی هدایت افکار عمومی / شیوه های ابراز افکار عمومی
نویسنده: عبدالرضا شاه محمدی / ناشر: انتشارات زرباف 09123803865 ,09121305952/ نوبت و سال انتشار: اول ۱۳۸۵ / تعداد صفحات: ۱۸۸
+ نوشته شده در  شنبه سی ام اردیبهشت 1385ساعت 19:54  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
دانشجویان دانشگاه آزاد اسلامی امروز به مناسبت روز جهانی ارتباطات سومین همایش دانشجویی خود را برگزار کردند.

در اولین روز از سومین همایش دانشجویی دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکز سرکار خانم شاه منصوری  جناب آقای دکتر آذری  و همچنین جناب آقای دکتر امیر مظاهری دیدگاههای خود در خصوص علوم ارتباطات اجتماعی را اعلام کردند.

 در آخر از زحمات مدیریت گروه ارتباطات جناب آقای دکتر شاه محمدی   و تمام کسانی که برای این همایش زحمات زیادی کشیدند تشکر مینمایم

                                                                                  محمد رضا زارعی سهامیه

                                                                                   دانشجوی علوم ارتباطات 

+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و ششم اردیبهشت 1385ساعت 21:27  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
 

مراحل 10 گانه خبرنویسی از دیدگاه توماس برنر :‌

1- گزارشگری ← گرد اوری اطلاعات مربوطه ، کسب جزئیات ، پیدا کردن مصادیق ، تجسم رویداد .یک خبرخوب خبری است که طیفی از منابع خبر ی را می طلبد اطلاعات باید با گفتگو، مشاهده ، رجوع به منابع فراهم  ساخت .  

2-اندیشیدن ← قبل از آنکه بنویسیم باید بدانیم اصل ماجرا چیست وچطور ، باید عرضه شود امروز هیچ  محصول ارتباط بدون یک پیش تحلیل و اندیشه اولیه عرضه نمی شود.

 3-سازماندهی ← روز نامه نگارحرفه ای پیش از انکه بنویسد به سازماندهی مواد خود می پردازد این نوع روزنامه نگار سریعتر  وبهتر می نویسند ومی دانند کجا آغاز وبه  کدام سو می رود . سازماندهی خوب از درک تم ومضون اصلی مربوط به هم    گره می‌خورند و پیکر خبر را می سازند حرفه‌ای‌ها در خبر چیزیی نمی‌نویسند بلکه نشان می دهند.

4- ساز وکار موضوع است ← روزنامه نگار با سابقه درک مخاطب را ملاک وهدف قرار می گیرد . سازوکار زبان همان میثاق ها   مخاطبان است ، ازواژه های آشنا تا رعایت نقطه وویرگول ..

5- طراحی سبک وسیاق  

 سبک طعم وکیفیت وروحیه است وتشخص قطعه نوشتاری است ، سبک  خلاصه ومعرف نویسنده است . سبک نگرش است .

روزنامه نگار قوی خوب وجذاب می نویسد وخودش هربارخلق می کند جوری می نویسد که قبلا نوشته نشده است  هرکار آن یک اوریژینال است .

6- لید خبرمخاطب را درگیر می کند ←( توصیه برنر) ← لید را ما انتخاب نمی کنیم محتوای خبر تعیین می کند .

7- بدنه خبر رگه های اصلی را عرضه  می کند ← بذرهای خوبنویسی دراینجامی رویند اگرروزنامه نگار اطلاعات وجزئیات کافی را تهیه نکرده باشد بدنه خبر شفافیت خبر  را از دست می دهد و اگر اطلاعات به خوبی سازماندهی شونداین بدنه معیوب می شود. زجرمیکشد وزجرمی دهد.

پایان خبر باید پایان خوبی باشد ← درخبرنویسی مدرن به سبک نرم  خبر یا عمق نویسی چرخشی دراندیشه یا درعبارات بروز می کند تکان می دهد پرسش می آفریند و به دیگر سخن خواننده را به تعقیب رویداد ترغیب می کند .

9ـ‌ارزیابی تولید ← خبرنویس خوب دبیر سرویس وسر دبیر خوبی هم است کارش را خوب ویراستار ی می کند .

10- دوباره گزارشگری کنید و  دوباره بنویسید ← هرنوشته ای از دوباره نویسی نفع می برد ودوباره نویسی زمان می آفریند .

رسانه های چند کاره والکترونیک

وبویژه پخش زنده دگرگونی درخبرایجاد کرد وخبر را این طور تعریف کرد ← ( خبر گزارش یک رویداداست)


 اشکال خبر :  1- شکل عمودی ← خبریک آغاز داشت که همان لید بود بعد وارد متن                        می شد و با لاخره وپایانی هم داشت دراین شکل ن( هرم وارونه ) به تدریج هرچه به انتهای خبرمی رسیم ازمیزان اهمیت اطلاعات کاسته می‌شود

 

2- شکل دایره ای ← خبر اکنون به  جایی ختم می شود که آغاز  شده است.

 

سخت خبر ← خبرهایی که معتبر بر6 عنصر باشد  :             ۱ـچه

                                                                          ۲ـچیزی

                                                      ۳ـ چه کسی

                                                      ۴ـ  کجا

                                                      ۵ـ چه وقت

                                                       ۶ـ چطور وچرا

 

نرم خبربه خواننده نگاهی تحلیل ، منتقدانه وپرسشگرمی دهد و درحقیقت او را ترغیب به تعقیب رویدادمیکند ازطریق :‌

1- اتکا به افراد به لحاظ موقعیت حرفه ای ←  نرم خبرها مربوطه به موقعیت حرفه ای افراد خواننده را به شخصیت اصلی نزدیکتر می سازند ودراین راه از هر ابزاری برای پررنگ ترکردن شخصیت اصلی درخبر بهره می گیرند .

روزنامه نگاربند به بند  از شخصیت اصلی خبر را تصویر می دهد .

2- علایق انسانی ← درنرم خبر های مربوط به علایق انسان ها،‌غرابت رویداد ،همان شگفتی رویداد و یا جنبة عملی ، عاطفی وسرگرم کنندگی آن محور خبرنویسی واز هماهنگ .

3- اتکا به افراد  ← دراین نوع از نرم خبرها ، سازمان ها و افراد وچیزهایی که به نوع برجامعه تاثیر گذار هستند و یا به زبان روزنامه نگاران از ارزش خبری فراگیری توام با تاثیرگذاری برخوردارند درکانون توجه خبر نویسی قرار می  گیرد وحاصل کار به شکل فرم خبرعرضه می شود .

4- رویداد ها ی عمیقی ← این نوع از نرم خبرها درواقع حاصل تحقیقات ومصاحبه های مفصل وگسترده هستند دراین نوع از خبر نویسی ندانم کاری هایی افراد ،‌نمادها،‌موسسات از زبان اول شخصیت روایت می شود درضمن طولانی بر از سایر انواع نرم خبر است .

5- پیشنه دهنده ها این ها مخاطبان را به روز می سازند .

 

 

 

                        

سرعت اساس کار روزنامه نگاری است

نوشته:محمد رضا زارعی سهامیه
+ نوشته شده در  دوشنبه هجدهم اردیبهشت 1385ساعت 17:46  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 

 کمیته حمایت از روزنامه نگاران فهرست تعدادی از روزنامه نگاران و خبرنگارانی که در طی سال 2006 میلادی بصورت مشکوک کشته شده اند را منتشر کرد. اگر چه هیچ یک از این عده به مرگ طبیعی نمرده اند، اما ارتباط قطعی میان انگیزه قتل ها و حرفه روزنامه نگاری برخی از آنها نیز مورد تردید است.

چین ، یوزانگیو ، یزو وابنائو ، دوم فوریه ، تازهو

"ویو" ، 41 ساله معاون سردبیر نشریه " تیزو وابنائو" بعد از ماهها در اثر شدت صدمات وارده که به کبد و کلیه اش وارد آمده بود جان سپرد.در 20 اکتبر 2005 میلادی دوازده پلیس راهنمایی بعد از ورود به دفتر نشریه TAIZAHOU WANBAO ویو را از ساختمان خارج کرده و توسط یک کامیون سربسته نظامی منتقل می کنند. روز قبل از این اتفاق گزارشهایی در مورد دریافت رشوه ازمحل جمع آوری دوچرخه های برقی توسط پلیس در این نشریه منتشر شده بود.

هند، پراهلاد گوآلا ، نشریه خبر آسومیا ، 6ژانویه،2006 ،گجرات

قتل" گوالا " ،کمی پس از انکه یادداشتهای پیاپی او در خصوص فساد اقتصادی منتشر شد ، در نزدیکی منزلش در گجرات در شمال شرق استان آسام رخ داد. این گزارشها به نقش جنگلبانی محلی در قاچاق چوب اشاره داشت . پلیس سه مظنون از جمله "زمان جهان "، سرپرست جنگلبانی را  در همین رابطه بازداشت کرد. بعد از چندی جهان به قید ضمانت آزاد شد اما دو مظنون دیگر که جزو کارکنان جنگلبانی نبودند برای ادامه تحقیقات نزد پلیس باقی ماندند.گوآلا، 32 ساله در حین گردش با دوچرخه خود در نزدیکی منزل مسکونی اش با یک کامیون برخورد می کند و کشته می شود. تحقیقات بعدی نشان داد که وی قبل از برخورد با این کامیون مصدوم شده بود.

عراق ، محمود زاعل ، تلویزیون بغداد، 25 ژانویه 2006 ، الرمادی

زاعل 35 ساله یکی از خبرنگاران تلویزیون بغداد بود که در اثر اصابت گلوله  در درگیری میان نیروهای آمریکایی و تعدادی از شورشیان سنی کشته شد. رویترز به نقل از شاهدان گزارش داده بود که زاعل پیش از حمله شورشیان در حالی که از ناحیه پا مجروح شده بود نزد گروههای آمریکایی نگهداری می شد. ارتش آمریکا این ادعای رویترز را بی اساس خوانده است اما در عین حال این نکته که 15 دقیقه قبل از کشته شدن زاعل از وی توسط نیروهای آمریکایی بازجویی بعمل آمده است را تایید کرد.

اتوار بهجت ، العربیه ، 23فوریه 2006 ، نزدیک سامرا

خالد محمد الفلاحی ،  WASAN PRODUCTIONSو العربیه ،23 فوریه 2006 ، نزدیک سامرا

عدنان خیرالله ، WASAN PRODUCTIONS  و العربیه ، 23فوریه 2006 ، نزدیک سامرا

اجساد خبرنگاران: انوار بهجت ، خالد محمد الفلاحی و عدنان خیرالله یک روز بعد از آنکه ارتباط آنها با ایستگاه تلویزیونی العربیه قطع شد انواربهجتپیدا شد.اتواربهجت به تازگی و پس از شروع کار خود در شبکه تلویزیونی الجزیره،  ازدواج کرده بود. الفلاحی 39 ساله و خیرالله 36 ساله نیز کارمندان WASAN PRODUCTION بودندکه در ماموریت برای شبکه تلویزیونی العربیه به سر می بردند.آخرین خبر بهجت ساعت 6 بعد از ظهر روز چهار شنبه منتشر شده بود.مدیر اجرایی العربیه مدعی است شاهدان عینی از حمله مردان مسلح با یک خودروی سفید رنگ به خبرنگاران خبر داده اند.

منصوف عبدالله الخالدی ، تلویزیون بغداد ، 7مارس 2006 ، بغداد

الخالدی 35 ساله ، بعد از آنکه یک فرد شورشی ایستگاه تلویزیونی بغداد را تهدید کرده بود کشته شد. اتومبیل وی در حالی که با سه همراه دیگر خود  از بغداد به سوی موصل برای انجام مصاحبه ای با یکی از شاعران این شهر در حال رانندگی بود، با شلیک سه گلوله هدف قرار گرفت که در جریان این حمله  الخالدی و یکی دیگر از همراهانش کشته و دو نفر دیگر نیز مجروح شدند. در اول مارس تلویزیون بغداد زیر آتش توپخانه ای شورشیانی قرار گرفت  که پیشتر با ارسال ایمیلی از دست اندرکاران این شبکه خواسته بودند برنامه های انتقادی خود در خصوص شورشیان را متوقف کنند.

امجد حامد ، العراقیه، 11 مارس 2006 ، بغداد

حامد و راننده اش انوار تورکی ظاهرا توسط گروه مسلح القاعده در مرکز بغداد هدف قرار گرفته و کشته شده اند. حامد از ژوئیه گذشته در راس یکی از برنامه های تلویزیونی العراقیه فعالیت می کرد.حامد 45 ساله ،در اثر اصابت چندین گلوله به سر و قفسه سینه اش کشته شد. شبکه العراقیه که کمکهای مالی و اقتصادی دولت آمریکا را نیز همراه خود دارد بعد از این حمله برنامه های منظم خویش را به حال تعلیق در اورد و شروع به پخش آیاتی از قرآن کریم کرد.. این حادثه توسط بسیاری از مجامع داخلی و خارجی محکوم شد و اتحادیه روزنامه نگاران عراق نیز قول داد تا تمامی تلاش خود را برای دریافت مجوز حمل سلاح گرم توسط روزنامه نگاران برای دفاع از خویش مصروف دارد.شبکه القاعده مسولیت این ترور را بر عهده گرفت  وبا انتشار بیانیه ای در اینترنت اعلام کرد که شورای مجاهدین امجد حامد را که همیشه دروغهایی درباره جهاد و تهییج فرماندهان به جنگ با القاعده منتشر می کرد را مجازات  کرده اند. کمیته حمایت از روزنامه نگاران مدارکی در دست دارد که دست داشتن القاعده در  کشتن 6 روزنامه نگار و کارمند رسانه ای را تایید می کند. شایان ذکر است دفتر العراقیه از سال 2004 میلادی به کرات زیر حملات خمپاره ای مخالفان خود قرار داشته است.

انوار تورکی ، العراقیه ، 11 مارس 2006 ، بغداد  

تورکی راننده امجد حامد ویکی از مدیران العراقیه بود.وی پس از اینکه اتومبیلش در مرکز بغداد توسط مهاجمان وابسته به گروه تروریستی القاعده  هدف قرار گرفت مجروح شد و اندکی بعد در بیمارستان در گذشت.

محسن خدهیر ،الفبا ، 13 مارس 2006 ، بغداد

خدهیر ، سردبیر مجله خبری " الفبا " توسط مردان مسلح ناشناس در نزدیکی منزل مسکونی اش در بغداد کشته شد. خبرگزاریهای رویترز و فرانس پرس مدعی شدند او سومین روزنامه نگاری است که طی یک هفته کشته شده است.بر اساس گزارش رویترز تیر اندازی درست بعد از شرکت خدهیر در نشستی که با هدف بررسی روزنامه نگاری محلی در عراق توسط اتحادیه روزنامه نگاران عراق تشکیل شده بود رخ داد..

سری لانکا  ، سوبرامانیام سوتیگراجاه ، سودار اولی ،24 ژانویه 2006 ، ترینکو مالی

"سوتیگراجاه" ، گزارشگر پاره وقت  نشریه " سودار اولی " بود که توسط مردان ناشناس در حین رفتن به شهرک" ترینکو مالی" کشته شد. قتل او درست پس از آن صورت گرفت که وی تصاویر کشته شدن 2 دانش آموز تامیل را در ترینکو مالی منتشر کرد.سخنگوی ارتش سری لانکا ابتدا مدعی شده بود که نشریه سوداراولیکشته شدگان با سهل انگاری گروهی از سربازان ارتش  توسط نارنجک کشته شده اند ، اما  عکسهای منتشر شده توسط سوتیگراجاه حاکی از آن بود که آنها در اثر اصابت گلوله  کشته شده اند.دفتر سودار اولی بارها مورد حمله افراد مسلح قرار گرفته بود. در آخرین حمله در29 آگوست  سال گذشته  در اثر پرتاب یک نارنجک نگهبان چاپخانه نشریه کشته شده بود.

 ونزوئلا ،جرج آگوری کادنا کاپرلیس ( EL MUNDO ) ، 5 آوریل 2006 ، کاراکاس

"آگوری"  60 ساله عکاس روزنامه  سراسری " کادنا کاپرلیس" بود که نزدیک تظاهرات ضد تبهکاری نزدیک شهر کاراکاس  هدف گلوله قرار گرفت و کشته شد.آگوری که برای پوشش خبری این تظاهرات اعزام شده بود قبل از رسیدن به جمع تظاهرات کنندگان در ساعت 15 و 30 دقیقه عصر  توسط موتور سواری  متوقف می شود. موتور سوار از وی می خواهد تا اگوری اسناد هویتی خود را در اختیار وی قرار دهد.اما آگوری به این درخواست وقعی نمی دهد و به سمت تظاهر کنندگان ادامه مسیر می دهد. موتور سوار خشمگین او را تعقیب کرده و با شلیک 4 تیر او را هدف قرار می دهد. آگوری زخمی توسط  شاهدان با اتومبیل خود به بیمارستانی محلی انتقال می یابد اما اندکی بعد در بیمارستان فوت می کند.

کلمبیا ،روجاز  ، الگابا ، رادیو پانزلو ، 20 مارس 2006 ، مونیاریا

"روجاز 56 ساله" در چهارم فوریه در شمال شرقی "مونیاریا"  در استان کوردابا کلمبیا هدف شلیک تیرهای مردان ناشناس قرار گرفت و در بیست مارس در اثر شدت جراحات در بیمارستان درگذشت. طبق گزارش مطبوعات محلی دو مرد موتور سوار نزدیک اتومبیل روجاز توقف می کنند. یکی از آنها با وی مشغول گفت و گو می شود و بعد از چندی با شلیک دو گلوله به سوی وی در یک چشم بر هم زدن محل را ترک می کند. گزارشهای راجرز در خصوص موسیقی  و سپس اخبار مربوط به فساد در میان دولتمردان برای شنوندگان مشهور بود. در اول آوریل پلیس محلی سه مرد را که گفته می شود دو نفر از آنها رابطه تنگاتنگی با نیروهای شبه نظامی داشته اند در این خصوص بازداشت کرد. سکوت پلیس در خصوص فرد سوم باعث شک و تردیدهایی نسبت به نقش پلیس در این جریان شده است .

اکوادر ، جوییس لویس ،رادیو منیتورا ، سیزدهم یا چهاردهم  فوریه 2006 ،گوایاکیل

"لویس " 43 ساله در شهر ساحلی گواکیل اکوادر هدف گلوله مهاجمان قرار گرفت. وی به کرات در خصوص  سهل انگاری نیروهای پلیس علیه جنایتکاران اظهارات بی پرده و تندی را ابراز داشته بود. در ساعت 11 روز 13 فوریه  او منزلش را ترک می کند تا همسرش ، جنی پیزا  را نزدیک ایستگاه اتوبوس ملاقات کند. اما ایندو هیچگاه به یکدیگر نرسیدند. روز بعد همسر و دختر لویس  جسد او را در نزدیکی منزلشان یافتند. خبرنگاران مطبوعات بعد از این حادثه نوشتند که وی با شلیک سه گلوله از پای در آمده است ، اما همسر وی به کمیته حمایت از روزنامه نگاران گفته است که لویس با اصابت تنها یک گلوله به سرش کشته شده است.وی همچنین ادعا کرده است که لویس چند روز قبل از این حادثه یک  MESSAGE  تهدید آمیز توسط تلفن همراهش دریافت کرده بود. ضمن آنکه چندی پیش افراد ناشناسی با پرتاب سنگ به منزلش تلویحا وی را تهدید کرده بودند.لویس غالبا از تجارت غیر قانونی دارو و عدم حضور پلیس در حومه شهر گوا یا کیل انتقاد می کرد.

بعد از این حادثه همسر و دختر لویس نیز در تلفن های مشابه توسط افراد ناشناس تهدید شده بودند که آنها نیز بزودی کشته خواهند شد.

مکزیک ، جیم آرتور اولورا براو ، روزنامه نگار مستقل ، 9 مارس 2006 ، لاپیدا

اولورا عکاس مطبوعاتی مستقل و خبرنگار سابق روزنامه   LA  VOZDE MICHOA CAN  بود که در بیرون از منزل مسکونی اش در لاپیدا در ایالت مرکزی مکزیک کشته شد. اولورا  حدود ساعت 8 بعد از ظهر به اتفاق پسر 5 ساله اش از منزل خارج می شود.وقتی ایندو در ایستگاه اتوبوس ایستاده بودند فرد ناشناسی به آنها نزدیک می شود و در یک چشم بر هم زدن به سوی آنها شلیک می کند. در اثر اصابت یک گلوله به گردن اولوا او در همان لحظه کشته می شود و پسرش هم  مصدوم می گردد.. اولوا  تا آوریل 2002 برای نشریه  LA VOZDE MICHOA CAN  کار می کرد اما پس از انتشار مقاله ای بر علیه  یک کمپانی فراورده های گوشتی استعفا داد و ترجیح داد پس از آن به صورت مستقل ادامه فعالیت دهد.

فیلیپین ،اورلاندو  تاپیوس مندوزا ، خبرنگار آزاد ، 4 آوریل 2006 ، تارلاک

مندوزا روزنامه نگار و مقاله نویس پاره وقت پیش از این چندین بار مورد حمله افراد ناشناس قرار گرفته بود.و اینبار در حالی که به منزلش در 65 مایلی ( 110 کیلومتری ) مانیل باز می گشت توسط فرد ناشناسی هدف گلوله قرار گرفت. البته هنوز به طور قطع نمی توان گفت که وی در رابطه با حرفه اش ایلیا زیمنبه قتل رسیده باشد.مندوزای 58 ساله گزارشهای مختلفی را برای روزنامه های کوچک   THE TARLAC PROFILE  و  TARLAC PATROL منتشر کرده بود. قبل از اینکه وی در سال 1998 روزنامه نگار شود  وی مسوول اجرای برنامه بهسازی زمینهای دولتی بود. تعداد زیاد زمینها و نزاع میان مالکان آنها باعث بروز اختلافات و درگیریهایی میان وی و مالکان  فلیپینی شده بود.

ایلیا زیمین ، NTV ، 26 فوریه 2006 ، مسکو

 جسد زیمین 33 ساله خبرنگار تلویزیون بین المللی ، NTV 27 فوریه در آپارتمانش توسط یکی از همکارانش پیدا شد. کارشناسان پزشکی می گویند وی حول و حوش ساعت 3 عصر روز قبل ، یعنی 26 فوریه  در نتیجه ضربه ای که به سرش وارد آمده به قتل رسیده است. یک کامپیوتر لپ تاب  و یک تلفن همراه از آپارتمان وی به سرقت رفته است..کاراگاه آنتولی یکی از کارآگاهان پلیس معتقد است که  در این قتل هیچ نشانه ای که از ورود به عنف به منزل ایلیا حکایت کند دیده نمی شود و همین مساله نشان می دهد که وی  باضارب آشنایی قبلی داشته است.زیمن بتازگی برای سر در آوردن از تخلفات بهداشتی در رستورانهای گرانقیمت مسکو دوربینهایی را در این محلها کار گذاشته بود.یکی از  نگهبانان مجموعه مسکونی که زیمن در آن زندگی می کرد گفته است که سه مرد به همراه پلیس در ساعت 10 صبح 26 فوریه  با این خبرنگار دیدار داشته اند  و یک ساعت بعد آنجا را ترک کرده اند. اما شواهد دیگری حاکی است که این افراد به صورت جداگانه وارد  آپارتمان وی شده اند.(به نقل از پرانتز)

+ نوشته شده در  چهارشنبه سی ام فروردین 1385ساعت 22:13  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
جام جم آنلاين: سردبير يك روزنامه روسي كه اقدام به چاپ مجدد كاريكاتورهاي توهين آميز به پيامبر اعظم (ص) كرده بود به جريمه نقدي سنگين محكوم شد.
به گزارش سايت مسكو نيوز ، دادگاهي در شهر ولگداي روسيه براي رسيدگي به اتهام آنا اسميرنوا سردبير روزنامه ولگدا برگزار شد و پس از آن قاضي وي را به جرم انتشار مجدد كاريكاتورهاي موهن و توهين به اعتقادات مسلمانان و برانگيختن و جريحه دار كردن احساسات مذهبي ساير اديان به سه هزارو 600 دلار جريمه نقدي و دو سال زندان محكوم كرد.
بر اساس اين گزارش دو سال زندان اين سردبير تعليقي است
+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و هشتم فروردین 1385ساعت 20:54  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
جام جم آنلاين: سازمان خبرنگاران بدون مرز با ارائه گزارش ساليانه، اعلام كرد، سال 2005 طي ده سال گذشته، براي خبرنگاران جهان، پرخطرترين سال بود و بيش از هر سال ديگر، خبرنگاران كشته شدند.
به گزارش پايگاه اينترنتي روزنامه الشرق الاوسط، براساس اين گزارش،عراق، بيش از هر جاي ديگر جهان، براي خبرنگاران خطرساز بود.
اين گزارش كه به مناسبت روز جهاني آزادي مطبوعات منتشر شد، خاطرنشان ساخت: 63 روزنامه نگار به اضافه پنج كارمند در نهادهاي وسايل ارتباط جمعي در سال 2005 كشته شدند.
حداقل 807 روزنامه نگار، بازداشت، 1308 نفر در معرض آزار و اذيت و تهديد و 1006 رسانه نيز با سانسور مواجه شدند.
خبرنگاران بدون مرز گفتند: با وجود خبرنگارربايي در عراق بويژه ربودن فلورانس اوبينا، خبرنگار روزنامه ليبراسيون در عراق و همراهش حسين حنون در اين كشور، اما اخباري مخابره شد كه نشان مي دهد رسانه هاي جمعي در هند، آچه اندونزي و چند كشور آمريكاي لاتين، شاهد آزادي بيان نسبي بودند.
+ نوشته شده در  جمعه بیست و پنجم فروردین 1385ساعت 0:28  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
جام جم انلاین :در همايشي که به مناسبت بزرگداشت مقام علمي پروفسور حميد مولانا در دانشگاه امريکن در واشنگتن برگزار شد ، آثار نيم قرن اين دانشمند ايراني مورد نقد و بحث قرار گرفت و از خدمات فرهنگي و آکادميک وي در سطح جهاني تجليل شد.
شرکت کنندگان اين همايش از استادان علوم روابط بين الملل و ارتباطات و بسياري از دانشجويان سابق پروفسور مولانا بودند که اکنون در مراکز مهم علمي جهان از جمله دانشگاه ها و مراکز تحقيقاتي امريکا تدريس و پژوهش مي کنند و مشاغل مهم و بين المللي دارند. به گزارش ايسنا ، مقاله ها و سخنراني هاي ارائه شده در اين کنفرانس بر محور آثار ، افکار و انديشه هاي پروفسور مولانا و درباره خدمات آموزشي و پژوهشي او در امريکا و ساير نقاط دنيا بود. استادان چندين کشور از قاره هاي مختلف و همچنين عده اي از استادان ايراني مقيم امريکا در اين همايش شرکت داشتند. پروفسور مولانا در اين کنفرانس ، انقلاب اسلامي ايران و سقوط نظام شوروي را 2 رويداد بزرگ تاريخ معاصر ناميد که اولي به احياي هويت اسلامي و دومي به بحران تفکر و قوم گرايي در غرب منجر شده است.
او گفت: ارتباطات در قرن اخير بر روشهاي فني و رياضي ، اقتصادي ، سياسي و اجتماعي تکيه کرده است ولي آنچه ما احتياج داريم ، ارتباطهاي معنوي است.
مولانا که چند سال پيش به عنوان يکي از "چهره هاي ماندگار" در ايران انتخاب شد ، در ارزيابي وضع بين المللي اظهار کرد: در اين اواخر بعضي ، از کشمکش تمدن ها صحبت کرده اند و برخي نيز از گفتگوي تمدن ها سخن گفته اند ولي آنچه ما نياز داريم ، تمدن گفتگوهاست ، که بدون آن روابط و ارتباطهاي اصيل و صادقانه نمي تواند وجود داشته باشد درحقيقت تمدن گفتگو پرارزش ترين تمدن هاست.
پروفسور لوئيز گودمن ، رئيس دانشکده خدمات بين الملل دانشگاه امريکن نيز در معرفي پروفسور مولانا اظهار کرد که فهرست آثار و انتشارات اين دانشمند ايراني و دنياي اسلام در حقيقت يک جلد کتاب مي شود و او يکي از استادان بنام دانشگاه هاي امريکاست.
پروفسور ژوزف پلتون - رئيس انستيتوي مطالعات و تحقيقات عالي ارتباطات فضايي امريکا و استاد دانشگاه هاي کلرادو و جورج واشنگتن و يکي از همکاران قديمي پروفسور مولانا - هم در مقاله و سخنراني اي که به اين کنفرانس ارائه کرد ، رهبري علمي پروفسور مولانا را در بسيج دانشمندان رشته هاي روابط بين الملل و ارتباطات مورد تحسين و قدرداني قرار داد.
در ادامه ، پروفسور کريستين چين - استاد روابط بين الملل دانشگاه امريکن و يکي از دانشجويان سابق پروفسور مولانا - از تاثير ديدگاه فلسفي و اسلامي پروفسور مولانا در معرفت شناختي رشته هاي سياسي و اقتصادي و ارتباطات دنياي غرب صحبت کرد.
+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و یکم فروردین 1385ساعت 22:8  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
جام جم انلاین :سيزدهمين نمايشگاه مطبوعات همزمان با نوزدهمين نمايشگاه بين المللي کتاب از 13 ارديبهشت در محل دايمي نمايشگاه هاي بين المللي تهران برگزار مي شود.
در اين نمايشگاه همه نشريه هاي سراسري شامل روزنامه ها ، مجله ها و نشريه هاي استاني و محلي کشور حضور خواهند داشت.
به گزارش روابط عمومي معاونت امور مطبوعاتي و اطلاع رساني وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي ، فراخوان دعوت از نشريه ها و روزنامه ها بزودي به اطلاع علاقه مندان و متقاضيان شرکت در اين نمايشگاه خواهد رسيد.
+ نوشته شده در  چهارشنبه شانزدهم فروردین 1385ساعت 18:22  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
امروز هنگامی که نظرات را داشتم مطالعه می کردم چشمم به نظر یکی از اساتید محترم علوم ارتباطات(دکتر شاه محمدی )افتاد که باعث دلگرمی من در امر وبلاگ نویسی شد و ان هم وبلاگی که تنها۳۸ روز از عمر این وبلاگ می گذرد نظر شما را به این نظر جلب می نمایم:              
روند رو به رشد وبلاگ تان نشان از تصمیم برای ارتقای کیفی آن دارید. امیدوارم که در تمام مراحل زندگی موفق باشید.
 
   
                                        
+ نوشته شده در  سه شنبه هشتم فروردین 1385ساعت 12:55  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 

ارتباطات در مفهومي وسيع عبارت است از سلسله اقداماتي كه موجب شوند ايده اي از ذهن يك نفر به ذهن ديگري انتقال يافته و درك شده و به اجرا در آيد.

توجه داشته باشيد كه عامل اصلي و اساسي در تمامي ارتباطات انساني اين است كه براي تاثير بيشتر ليدرها بايد با زير مجموعه هاي خود رابطه اي نزديك برقرار سازند و نسبت به برداشت ديگران از اطلاعات و عقايد آنها حساسيت نشان دهند و حرفهايي را كه ممكن است باعث كندي روند پيشرفت مجموعه شوند را به حداقل برسانند واين كار محقق نخواهد شد مگر اينكه ليدرها مهارت بيشتري در بكارگيري كلام و نوشته ها و علايم غير كلامي خود از قبيل علايم چهره (مثل لبخند زدن يا اخم كردن و يا ....... ) و بدن ( مثل حركات دست و......) داشته باشند.

مطلب ديگر اين است كه به ليدر ها توصيه ميشود مهارت خود را در دريافت اطلاعات از ديگران كه لازمه آن گوش دادن موثر و توجه به واكنشها و سئوالات ديگران است را افزايش دهند توجه داشته باشيدكه ديگران متوجه اين مطلب خواهند شدكه آيا شما به سخنان آنها و يا مشكلاتشان به دقت گوش ميدهيد و واكنش نشان ميدهيد يا خير.

+ نوشته شده در  دوشنبه هفتم فروردین 1385ساعت 23:58  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
 
images/20060327/weblog.jpg
 
جام جم آنلاین: وبلاگ "عراق می سوزد" نوشته دختر دانشجوی عراقی با نام مستعار ریوربند ، نامزد جایزه 52 هزار دلاری ساموئیل جانسون شد.
به نوشته میدل ایست آنلاین ، جایزه ساموئیل جانسون ، بزرگترین جایزه واقع نویسی جهان به شمار می رود.
ریوربند از سه سال قبل تاکنون درباره جنگ عراق و تاثیرات مخرب آن بر مردم این کشور در وبلاگش مطلب می نویسد.
وی به همراه 18 وبلاگ نویس دیگر از میان 168 وبلاگ واقع نویس انتخاب شده و با یکدیگر رقابت می کنند.
این دختر بیست و هفت ساله در وبلاگ خود ، خشم و هراس مردم عراق را طی سه سال اشغال گزارش کرده است.
وی خواهان عقب نشینی نظامیان آمریکایی در عراق است. وی هفدهم اوت 2003 وبلاگ نویسی را شروع کرد.
وی در اولین یادداشت خود نوشته: من دختر بیست و چهار ساله عراقی هستم. از جنگ جان سالم به در بردم. این روزها فقط به فکر نجات پیدا کردن بودم.
نتایج جایزه بزرگ ساموئیل جانسون ، چهاردهم ژوئن آینده در هتل ساوی لندن اعلام خواهد شد.
احتمالا این نویسنده گمنام در مراسم حضور پیدا نخواهد کرد. ریوربند در زبان عربی به معنای پیچ رودخانه است.

+ نوشته شده در  دوشنبه هفتم فروردین 1385ساعت 23:26  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 
جام جم آنلاين: روزنامه‌ سوئيسي‌ اصلاحيه‌اي‌ را در مورد تحريف‌ نام‌ خليج‌ فارس‌ منتشر کرد‌.
به‌ گزارش‌ واحد مرکزي‌ خبر ، روزنامه‌ نويه‌ سورشر سايتونگ‌ نوشت‌ دوازدهم‌ ژانويه‌ در گزارش‌ توريستي‌ با عنوان‌ ، کوير زنده‌ است که‌ درباره‌ فعاليت‌هاي‌ توريستي‌ در کشورهاي‌ عرب‌ حوزه‌ خليج‌ فارس‌ منتشر شد ، نقشه‌اي‌ از منطقه‌ چاپ‌ کرده‌ بود که‌ در ان‌ به‌ جاي‌ خليج‌ فارس‌ ، خليج‌ عربي‌ درج‌ شده‌ بود‌.
اين‌ روزنامه‌ افزود اين‌ درحالي‌ است‌ که‌ نام‌ صحيح‌ اين‌ خليج‌ براساس‌ دستورالعمل‌ و مصوبات‌ سازمان‌ ملل‌ متحد ، خليج‌ فارس‌ ، است‌ که‌ بدين‌ ترتيب‌ اين‌ اشتباه‌ تصحيح‌ مي‌شود‌.
اين‌ روزنامه‌ در کنار اين‌ اصلاحيه‌ ، نقشه‌ ايران‌ که‌ در ان‌ نام‌ صحيح‌ خليج‌ فارس‌ درج‌ شده‌ چاپ‌ کرده‌ است‌‌.
نمايندگي‌ جمهوري‌ اسلامي‌ ايران‌ در برن‌ در زمان‌ انتشار اين‌ مقاله‌ با ارسال‌ نامه‌اي‌ که‌ منضم‌ به‌ اسناد تاريخي‌ و بين‌ المللي‌ نام‌ خليج‌ فارس‌ بود به‌ اقدام‌ اين‌ روزنامه‌ اعتراض‌ و بر کاربرد صحيح‌ نام‌ ، خليح‌ فارس ، تاکيد کرد‌.
+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و هشتم اسفند 1384ساعت 21:33  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  | 

مراسم صدمين روز شهادت خبرنگاران و عكاسان شهيد در حادثه‌ي سقوط هواپيماي سي – 130، با حضور جمعي از فعالان سياسي و خبرنگاران و عكاسان عصر روز سه‌شنبه برگزار شد.

به گزارش ايسنا، سيد محمد خاتمي، رييس‌جمهور سابق كشورمان كه در اين مراسم حضور داشت، با بيان اين‌كه قرار نبود در اين جلسه سخنراني كند، اظهار داشت: قصد داشتم با حضور در اين جلسه، به دوستاني كه در اين حادثه به شهادت رسيده بودند عرض ارادت كنم، ولي به دو دليل بر خود لازم ديدم كه خيلي كوتاه سخناني داشته باشم؛ يكي از آن جهت كه من بسياري از اين عزيزان را كه در حال حاضر در بين ما نيستند، شخصا مي‌شناختم و تعدادي ديگر را شخصيتا، كه براي تمامي آنها احترام قائلم.

وي با بيان اين‌كه مساله‌ي ديگر اين است كه به بركت روح بلند اين عزيزان در حال حاضر حركت ارزشمندي در حال شكل‌گيري است و آن مراسمي است كه خبرنگاران و اصحاب رسانه فارغ از تشكيلات رسمي و بدون وابستگي به جا و سازماني آن را برگزار كردند، گفت: مطمئنا ما به چنين تجمعات و گروه‌هايي نياز داريم و چون در اين جلسه ديدم خبرنگاران خود ميزبان هستند، باز لازم ديدم در مورد اين حادثه صحبت‌هايي داشته باشم.

خاتمي با بيان اين‌كه خبرنگاري به‌ويژه ‌در كشور شغلي سخت است، اظهار داشت: خبرنگاران بايد حقايق را گزارش كنند و تبيين حقايق كاري مشكل است؛ اين‌كه فرد تشخيص دهد چه چيزي واقعيت است، به‌ويژه در فضاي رسانه‌زده‌ي جهان امروز. در حالي كه اطلاعات لحظه به لحظه به صورت پراكنده منتشر مي‌شود، يك خبرنگار بايد در لحظه تصميم بگيرد و خبر خود را ارسال كند. خبرنگار بايد از توان فكر، شجاعت، اراده و قدرت تحليل بالايي برخوردار باشد كه بتواند در اين دنياي پرحجم و تو در تو آن‌طور كه مي‌خواهد حقيقت را ببيند و گزارش كند. در دنياي امروز نوعا خبرنگاران بايد از دل مراكز قدرت خبر خود را گزارش كنند. در گذشته، قدرت برهنه بود و توقع و ابزار آن روشن‌تر، ولي در حال حاضر قدرت متمركزتر، قوي‌تر و پرتوان‌تر شده است؛ اما ابزار و حضور آن مانند گذشته عريان نيست و داراي ساز و كارهاي جنگ رواني و تشكيلات تو در تو است، هم‌چنين در مراكز خبر نفوذ دارد. در درون اين ساز و كارها اين خبرنگار است كه بايد حقيقت و واقعيت را ببيند و در اين‌جاست كه در برخي مواقع خبرنگاري كه ترسي از بيان واقعيت ندارد، تحت تاثير اين جو و عملا در مسيري قرار مي‌گيرد كه خود نمي‌خواسته است. اين وضعيت در كشورهايي مثل كشور ما وجود دارد؛ در واقع به خاطر استبدادزدگي، توقعات عرياني وجود دارد و در كشورهايي اگر خبرنگار مطابق ميل سران قدرت حركت نكند، به سادگي به او انواع اتهامات زده مي‌شود و بي‌دفاع در معرض انواع فشارها قرار مي‌گيرد.

خاتمي با بيان اين‌كه خبرنگاران از شجاع‌ترين و پرجرأت‌ترين بخش‌هاي جامعه‌ي ما هستند و در عين حال در معرض بزرگ‌ترين فشارهاي رواني و اجتماعي قرار دارند، گفت: اين افراد كساني هستند كه منشأ رشد در جامعه محسوب مي‌شوند. اين افراد به جامعه آزادانديشي و نحوه‌ي تصميم‌گيري به صورت آزادانه و چگونگي حركت به سمت منافع و دفاع از آنها را ياد مي‌دهند. آنها پيشتازان حركت به سمت آزادي، پيشرفت و تعالي جامعه هستند. خبرنگاران با انگيزه‌ي انساني و الهي در عرصه‌ي روشنگري و آگاهي‌بخشي حضور دارند و سعي مي‌كنند مسير و حركت‌ها را روشن كنند و نقش آنها مانند نقش پيامبران بزرگ الهي است. آنها تحولات اجتماعي را در مسير انسان‌ها به وجود مي‌آورند كه هدف از آن آگاهي‌بخشي است. پيامبران نيز در جان انسان‌ها با آموزه‌هاي خود تحول ايجاد كردند تا انسان نيز با تحول رخ داده در جان خود در عرصه‌ي اجتماع تحول ايجاد كند.

وي با بيان اين‌كه خبرنگاران واقعي كه واقعيت را درك مي‌كنند نقش بسيار مهمي در جامعه دارند و بايد مورد احترام باشند، گفت: بايد سعي كنيم از مظلوميت خبرنگاران بكاهيم و فشار بر آنها را كاهش دهيم و هرجا كه نمي‌توانيم از مظلوميت آنها بكاهيم با آنها همراهي كنيم تا بتوانند بهتر حركت كنند.

رييس موسسه بين‌المللي گفت‌وگوي فرهنگ‌ها و تمدن‌ها در ادامه با اشاره به سقوط هواپيماي سي 130 اظهار داشت: در اين حادثه تعدادي از اصحاب رسانه را از دست داديم. اگر در موقعيت قدرت بودم، اولين گامم پيدا كردن عاملي بود كه سبب شد ده‌ها خبرنگار يكجا و در يك هواپيما قرار بگيرند؛ هواپيمايي كه سقوط مي‌كند و همه‌ي خبرنگاران يكجا جانشان را از دست مي‌دهند. البته بعد از آن نيز فرماندهان برجسته‌ي دوران جهاد و عزت ما كه در يك هواپيما قرار گرفته و 11 نفر آنها كه سرمايه‌هاي عظيمي براي ما محسوب مي‌شوند، يكجا جانشان را از دست مي‌دهند. من نيز اگر مي‌خواستم اقدامي انجام دهم و اگر در عرصه بودم، بررسي مي‌كردم چه عاملي باعث شده اين سرمايه‌ي انبوه يكجا در يك هواپيما قرار بگيرد و اين هواپيما از دست برود و سقوط كند. اين نشان‌دهنده‌ي كم‌توجهي است؛ اگر نگوييم كه نشان‌دهنده‌ي يك توطئه است. اينها همگي سرمايه‌هاي ما بودند. اين نشان‌دهنده‌ي نقص است. بايد بررسي كرد كه چرا ما اين همه سرمايه را در موقعيتي قرار مي‌دهيم كه در يك حادثه همگي جانشان را از دست مي‌دهند و فقط به يك آه گفتن منجر مي‌شود و در ادامه خلائي ايجاد مي‌شود كه به سادگي نمي‌توان آن را پر كرد. اگر مسوولان امور در اين ارتباط تلاشي نمي‌كنند حداقل بايد درس بگيريم كه ديگر شاهد اين فجايع در حدود يك ماه نباشيم. بايد علل و عوامل اين اتفاق را بررسي كرد. قطعا قصوري در اين مسير وجود داشته كه بايد به عنوان يك جرم حساب و با آن برخورد شود.

خاتمي با بيان اين‌كه همگي اين عزيزان وظيفه‌ي روشنگري در جامعه را بر عهده داشتند، اظهار اميدواري كرد كه خداوند به خانواده‌هاي اين افراد صبر بدهد و از خداوند براي شهداي اين حادثه علو درجات را درخواست كرد.

وي گفت: عزيزاني كه در اين حادثه از دست داديم همه سرمايه بودند كه در حال حاضر زمان بازدهي آنها بود.

خاتمي در پايان تاكيد كرد: اگر نقاط ضعف و مشكلاتي وجود دارد بايد رفع شود تا مجددا شاهد چنين فجايعي نباشيم. (به نقل از ایسنا)

 

+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و چهارم اسفند 1384ساعت 21:34  توسط محمد رضا زارعی سهامیه  |